Они считают, что Чехов при жизни - это одно, а мерзкая кровожадная гадина - оживший Чехов - это совсем уже другое. Джек не согласен. Джек даже ради интереса специально Чехова прочитал, Джек приходит к интересным выводам: вроде бы созданная Чеховым литература нежная и одухотворенная, но в каждой запятой - угроза! От каждого слова идет ощущение агрессии беспредельного кровавого секса. Слюнтяи и гуманисты уверяют, что Чехов хорошо писал. Но Джеку это до пизды. Хорошо Чехов писал при жизни или плохо - это личное дело Чехова. Но после смерти, ожив, он явно стал писать что-то не то. Вся Америка уже стонет от этой литературы! И надежда только на Джека. Джек уже останавливал Чехова и Федю; может быть, он их остановит еще раз. А все, что писал Чехов, и вообще все, что писали русские, по мнению Джека, не стоит одной собачьей какашки. Но Джек может и ошибаться! В конце концов, Джек - полицейский и его дело - останавливать сексуальных маньяков и прочих кровожадных гадин, а насчет русской литературы Джек может вполне что-то и не понимать. Для него главное, чтобы русские писатели, ожив, вели себя прилично.
Джеку звонят русские люди и предлагают посильную русскую помощь в решении проблемы с Чеховым. "Катитесь к ебене матери! Справимся сами! Вы, блядь, лучше смотрите, чтобы у вас там больше не было таких вот Чеховых!" вежливо отвечает Джек.
Джек спешит за консультацией к экстрасенсам и психоаналитикам. Те ничего утешительного сказать не могут. Да, русские писатели иногда оживают. Может ожить не только Чехов. Следует ждать массового нашествия на Америку русских писателей. "Что они там охуели что ли, эти русские писатели?" спрашивает Джек. "Они не охуели, - отвечают экстрасенсы и психоаналитики. Просто они иногда возвращаются. Просто им мало того, что они имели при жизни, и они хотят еще!" Джек растерян: "А какого хуя они ожили не в России?" - наивно спрашивает Джек. "В России они уже давно ожили, Россию они уже завоевали. Теперь они хотят покорить весь мир!" - терпеливо объясняют экстрасенсы и психоаналитики глупому Джеку. "Что делать?" - совсем уже по-русски спрашивает Джек. Экстрасенсы и психоаналитики сами не знают. Но могут дать совет: использовать книги русских писателей - лауреатов Нобелевской премии. Только это оружие может остановить кровожадную потустороннюю разбушевавшуюся сволочь. Один раз это оружие уже выручило Джека. А вдруг оно сработает еще раз?
Джек обрадован. Значит, есть надежда! Значит, не все еще потеряно! Джек начинает действовать.
На улице Джек замечает странного мужчину с вечной русской тотальной неудовлетворенностью жизнью во взгляде. "Федя!" - догадывается Джек. Джек незаметно для Феди следит за Федей. Хотя в Фединых глазах - ненависть к жизни, но на губах - улыбка. "Наверное, оторвал, погань, только что парочку гениталий у козликов-американцев", - интерпретирует Джек улыбку Феди.
Федя приводит Джека к заброшенному дому на окраине Нью-Йорка. Федя, оглядываясь, входит в дом. Следом входит и Джек.
Дом пустой. В доме никого нет. Джек обходит весь дом, но Федю не находит. Джек поднимается на чердак.
И сразу же сталкивается с мерзкой рожей в мерзких очках и с мерзкой бородкой. "Чехов, блядь! Теперь, сука, не уйдешь!" - радуется Джек, Чехов бежит от Джека. Но от Джека действительно не уйдешь! Джек почти настигает Чехова и вдруг оказывается в большом, ярко освещенном зале.
Да здесь же не только Чехов! Здесь они все! Джек, готовясь к схватке, был вынужден прочесть не только Чехова, но и вообще тщательно изучить русскую литературу. Кровожадных гадин надо знать в лицо. Опытный полицейский всегда запоминает внешность преступника. Поэтому Джек моментально узнает и Толстого, и Достоевского, и Гоголя. Остальных Джек в лицо не знает, но сразу понятно, что остальные тоже русские писатели.