Салям! Меня зовут Аарон, я сын купца Эфраима. Принёс выручку от продажи шкур. Продали только часть. Здесь в мешочке медные и серебреные дирхемы, а в этом списке какие шкуры и за какую цену были проданы. Возьмите, я спросил у вашей тётушки как вас зовут и как выглядите, имя забыл к сожалению, с этими словами он протянул их Арне.
Арна, бросив собранные ветки, спрыгнула с коня. Взяв мешочек со списком поблагодарила.
Парень, посмотрев на ветки, спросил:
Для костра что ли?
Нет. Стрелы буду делать, ответила Арна.
Понятно. До свидания, поклонившись юноша, развернулся и не спеша пошёл.
Постой, Аарон! окликнула его Арна.
Купеческий сын развернулся и подбежал к ней.
На! Возьми деньги обратно. Найди мне наконечники для стрел, как можно больше. Сто, сто пятьдесят. Чем больше тем лучше.
А зачем вам?
Ты когда-нибудь видел стрелы без наконечников?
А зачем вам стрелы?
Зачем-зачем А зачем купцу деньги? Зачем воину стрелы? Война приближается! Не слышал?
Да я так спросил. Хорошо, постараюсь.
И краску красную принеси. Стрелы покрасить, чтобы знать кого я убила. Поторопись. Я видела как купцы уезжают из города. Скоро и вы сбежите.
Парень в ответ молча кивнул на прощание и пошёл обратно.
Через несколько дней купеческий сын вернулся с наконечниками и краской.
Салям, Арна. Простите, что забыл тогда ваше имя.
Салям, Аарон! Принёс? Молодец!
И ещё парень смутился, и протянул девушке мешочек с деньгами, наконечники и краску я купил на свои деньги. Ваши не тронул. Мой отец с другими купцами помогает городу деньгами, оружием, провиантом. Я решил тоже помочь. Вы будете воевать за город, то есть и за меня также. Ну я пошёл.
Спасибо, Аарон, поблагодарила юношу Арна.
Молодой человек пошёл к выходу, о чём то думая, развернувшись, он подбежал к девушке.
А хотите я вам перья для стрел принесу?
Нет, не надо, я ворон настреляла.
Да? Чёрные перья? Красиво будет. Из далека видно будет. Красные стрелы с чёрными перьями заметно!
Нашёл о чём говорить. Вам городским лишь бы языки почесать. Иди, не мешай.
Ещё раз до свидания! Пусть Бог хранит вас и ваше семью!
Арна была не единственной кто готовился к бою. Большинство жителей решило остаться в городе. Они надеялись на крепость городских стен и храбрость воинов, а их в городе было не меньше двадцати тысяч. Молодёжь с радостью вступала в отряды самообороны. Каждый квартал, каждый рынок превращался в самостоятельную боевую единицу, которой командовал избранный атаман. Периодически Кайырхан собирал таких атаманов, обсуждали укрепление города, запасы еды и воды. Кайырхан со своими военачальниками воодушевлялись такой организованности и решимости горожан, но одновременно понимали, что эти отряды из купцов, музыкантов, учителей и мастеров не имеют военной подготовки и в случае паники могут даже помешать профессиональным воинам. На одном из совещаний решили после сбора урожая собрать мотыги из близлежащих посёлок для отрядов самообороны, а также вырыть дополнительно несколько колодцев с водою в городе. Осень была дождливой, а зима выдалась снежной но тёплой. Врага всё ещё не было. В народе поселилась маленькая надежда того, что Аллах решил не допустить войны.
Глава 2
Кайырхан быстрым шагом вошёл в тронный зал, коротко поприветствовав своих военачальников и городских сановников, сел на небольшое кресло изображавшее трон и сказал: «Зови послов».
В сопровождении купцов в тронный зал вошёл посол Чингисхана Ухуна. Сухощавый и безбородый посол сильно выделялся на фоне купцов, чьи окрашенные в чёрный цвет густые бороды лежали дугой на животах, готовые вот-вот разорвать парчовые и шёлковые халаты. Худощавый посол Ухуна был одет в синий стёганый халат с узкими длинными рукавами, такие же стёганые штаны и кожаные сапоги начищенные салом, жилистые пальцы машинально искали рукоятку кинжала, который отобрали охранники у входа. У купцов наоборот, толстые пальцы с многочисленными перстнями, которые усыпаны драгоценными камнями встречающимися на всех торговых путях от Пекина до Рима, чинно держали чётки из таких же камней, что вызывало презрительные усмешки в окружении хозяина цитадели.
Ассаляму Алейкум уа Рахматуляхи уа Баракату! Для нас огромная честь быть принятым самим Кайырханом! Мудрым правителем славного города Отрар! первым заговорил купец Фахраддин ад-Данзаки.