Олеся Кривцова - 18 дней на Острове Свободы. Путевые заметки стр 3.

Шрифт
Фон

Глава 2. Специальная экскурсия

29.10.2011


La Habana, 3.40

Разница во времени с Москвой всё ещё не даёт мне спать нормально. Хотя вчерашний день был очень насыщенным и физически непростым, я проснулась в половине четвертого утра и снова сидела с ноутбуком в гостиной, когда подтянулись и дети, с книжками и пирожками. Так что эти строки пишутся практически во время пижамной вечеринки в избе-читальне.

Вчера мы полдня ходили по городу с Вивиан, а потом устроили ужин у нас на касе.

С погодой нам повезло: солнце было не слишком палящим, но и пасмурно не было. И хотя дети изнемогали от жары, это был хороший день, чтобы акклиматизироваться. Помню, как сгорела ко всем чертям в свой самый первый день в Гаване два года назад, хотя и старалась тогда держаться в тени. Честное слово, без таких впечатлений лучше по возможности обойтись.

Завтракали дома у «своей кубинской семьи» («Катя, Женя, у вас теперь есть тётя на Кубе, и дядя, и дедушка!»  сказала накануне Вивиан), так что дети смогли оценить местные фрукты. По итогам вышло: бананы отлично, ананасы отлично, сок из гуавы нормально, папайя невкусно. Вот и хорошо, я тоже не очень люблю папайю.

Как всегда, не обошлось без хождений туда-сюда, поскольку уже второй день я забывала о двухлитровом контейнере с яблочно-имбирным вареньем. А ведь я специально сварила его в Москве, чтобы удивить Дори домработницу Вивиан, большого специалиста по варенью из гуавы и кокоса.

Есть свой особенный провинциальный шик в том, чтобы в тапочках сбегать за чем-нибудь домой от друзей, живущих через пару улиц, и вернуться. Но особенно круто делать это в конце октября в кубинской столице, запросто купаясь в солнечных лучах, запахе океана и испанской речи. Это один из тех моментов стопроцентного счастья, которые я стараюсь не пропускать мимо сознания и откладываю в копилку позитива на черный день.

После завтрака побежали поменять деньги: евро на конвертируемые песо (куки) и часть кук на песо насьональ. Полторы тысячи евро превратились в банке в две тысячи кук, а сорок кук в специальном обменнике под названием CaDeCa (Casa de Cambio, Дом обмена) в какую-то неприличную гору бумажек, о которой меня переспросили миллион раз, понимаю ли я, как это много. Я веско сказала yo se que hago (я знаю, что делаю), и это чистая правда, поскольку впереди у меня две с половиной недели с двумя детьми, а потом ведь я приеду в декабре на зимовку, так что лишними местные деньги не будут. Один песо насьональ это фактически один рубль, и его наличие на руках открывает русскому туристу чудесный мир уличного кофе по рублю за чашку, мороженого по той же цене, ананасов по семь рублей и такси по семьдесят.

Разбогатев, мы первым делом добыли именно такси огромную машину 1951-го года выпуска. Это вам не папин пежо, подумала я, наблюдая, как мои дети прыгают по сиденью, больше напоминающему комнатный диван, и дивятся отсутствию какой-либо внутренней обшивки и ремней безопасности. Мне и самой раньше не доводилось садиться в такие машины в первые две поездки дело ограничивалось жигулями, коко-такси и велорикшами.

По центру ходили чуть больше трёх часов, успели увидеть программные достопримечательности типа Капитолия, Кафедрального собора и Большого театра, которые, конечно, видеть следует, но основная радость не в них. Роскошная архитектура Старой Гаваны, с её колониальными домами, церквями и старыми отелями, поражает воображение, но при этом лишь служит фоном, на котором особенно чётко выделяются люди, животные и растительность, живущие в чередующихся ритмах сальсы и румбы.

Вивиан известный человек в туристических районах Гаваны, так что мы все успели расцеловаться с невероятным количеством гидов, барменов, охранников и просто каких-то знакомых. Я не представляю себе Гавану без этих постоянных рукопожатий и поцелуев, уличных знакомств, подмигиваний и смеха. Приземлившись через пару часов прогулки в «Лучшей пина коладе»  баре на углу улицы О'Рейли и Малекона я помнила только, что там действительно лучшая пина колада, с ромом или без рома, и детям стоит её попробовать, в то время как мне пора уже просто выпить. А вот бармен здоровенный осанистый парень, вычисляющий русских мгновенно и кричащий «Привет, заходите!»  о существовании которого в природе я успела давно позабыть, меня удивил.

 А я ведь помню это лицо! Ты бывала здесь в прошлом году, часто!  сказал он. По-русски шпарит как родной, кстати.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Похожие книги