Шарль Эксбрайа - Ведите себя прилично, Арчибальд ! стр 49.

Шрифт
Фон

Ни одна женщина не заслуживает, чтобы ради нее совершали самоубийство или до конца дней своих садились в тюрьму, и уж тем более, с вашего позволения, этого не стоят особы вроде мисс Вулер. А теперь прошу прощения, но мне пора идти. Рад был узнать вас поближе, мистер Райхоуп.

* * *

Рут обдумывала последний разговор с Лаудхэмом, а в ушах баронета еще звучал грустный голос Малькольма Райхоупа, поэтому обед прошел в полном молчании. И лишь когда они поднялись к себе в номер, леди Лаудер решила расставить все точки над i.

- Послушайте, Арчибальд...

Баронет, погрузившийся было в чтение "Таймс", опустил газету и вопросительно посмотрел на жену.

- Я полагаю, мы должны говорить друг другу любую правду, какой бы она ни была...

- По-моему, это само собой разумеется, дорогая.

- Так вот, Арчибальд, я думаю, нет смысла и дальше закрывать глаза на то, что наш брак - ошибка... Я не создана для жизни среди людей вашего круга, а вы не тот мужчина, рядом с которым я могла бы спокойно дожить до старости. Я не упрекаю вас в этом, Арчибальд, а просто констатирую факт. К тому же большая часть ответственности за ошибку лежит на мне самой... Я не имела права утаивать от вас, что работаю в МИ-пять.

- Но вы ведь так хотели стать леди!

- Это верно, хотя я искренне думала, что люблю вас...

- А теперь уверены в обратном?

- Простите, Арчибальд, но... я и в самом деле не люблю вас...

- Это очень печально, дорогая!

- А?

- Да, потому что, невзирая на все ваши экстравагантные поступки, я продолжаю вас любить.

- Еще раз прошу прощения, Арчибальд, но вы ошибаетесь... Вы не любите меня. Вы внушили себе эту любовь, потому что я ваша законная жена, а у вас, аристократов, принято любить ту, что носит ваше имя.

- Боюсь, вы слишком упрощаете... Но к чему весь этот разговор, Рут?

- Я хочу просить вас вернуть мне свободу.

- Да? Так вы решили вернуться к холостой жизни?

- Нет.

- Ага, значит, все-таки объявился ваш полковник Стокдейл?

- Нет... О Стокдейле я могла только мечтать, потому что ни разу его не видела... а теперь наверняка не увижу... Я расстаюсь с МИ-пять, Арчибальд. Судя по всему, я не обладаю необходимыми для подобной работы качествами.

- Позвольте поздравить вас с таким мудрым решением.

- И еще я хочу выйти замуж за Терри Лаудхэма...

- А вот это уже куда менее разумно.

- Почему?

- Какой смысл уходить из МИ-пять, дорогая, если там работает ваш супруг?

- В том-то и дело, что Терри, то есть Лаудхэм, тоже собирается подать в отставку. Он получил в наследство от дяди небольшую ферму в Дорсете с романтическим названием "Три березы". Там мы и будем жить, понемногу занимаясь хозяйством...

- Новые Филимон и Бавкида, насколько я понимаю?

- Не смейтесь, Арчибальд! Это недостойно вас!

- А как же мисс Вулер?

Рут немного смутилась.

- Она слишком всерьез приняла легкий флирт и придумала себе бог знает какую великую любовь...

- Короче говоря, Лаудхэм решил бросить ее, как вы - меня? Вероятно, для того чтобы избавить вас от угрызений совести и привести дело к счастливой развязке, мне следовало бы жениться на мисс Вулер и ездить с ней на уик-энд в "Три березы"?.. И не надейтесь, дорогая! Во-первых, я люблю вас и никогда не полюблю другую, во-вторых, мисс Вулер внушает мне легкое отвращение, и, наконец, из-за некоего Малькольма Райхоупа...

- Ну, о нем вам нечего беспокоиться! Сегодня вечером или завтра Райхоуп получит приказ срочно ехать в Лондон и оставаться в распоряжении начальства. Джим Фернс уже составляет рапорт. Подумать только, кто бы мог вообразить, что Райхоуп убил Крукеля и, следовательно, он же предал всю нашу венгерскую резидентуру?

- Нечто подобное я уже слышал от милейшей мисс Вулер, которую мистер Райхоуп продолжает любить... Да, кажется, нам обоим крупно не повезло с женщинами.

- Терри хотел бы поговорить с вами, если вы согласны вернуть мне свободу...

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке