Самодовольная физиономия баронета до такой степени выводила его жену из себя, что в какую-то долю секунды Рут чуть не запустила в нее книгой. Но это ни к чему бы не привело. Арчибальд так упрямо держался за свои прописные истины, так искренне верил в несомненное интеллектуальное превосходство своего круга над всеми прочими, что его мозг был наглухо закрыт для понимания. Такому человеку ни за что не докажешь, что в жизни могут происходить вещи, о существовании которых он даже не подозревает.
Рут знала, что подвергается очень серьезной опасности - уничтожение всей венгерской сети ясно доказывало, что враг настороже. До сих пор ей страшно не хотелось, чтобы сэр Арчибальд вмешивался в историю, не имеющую к нему никакого отношения. Но раз он заговорил в таком тоне, то пускай получит за самоуверенность по заслугам. Она, Рут, покажет супругу действительность, которую тот упорно отрицает, а коли столкновение станет для него роковым что ж, сам виноват! Молодая женщина с улыбкой посмотрела на мужа.
- Вы тонкий психолог, Арчибальд...
- Я тоже так думаю, дорогая.
* * *
А в кабинете Джима Фернса, где Терри Лаудхэм при Малькольме Райхоупе и Эннабель Вулер горько упрекал консула за бесчеловечное решение послать леди Рут Лаудер в Грац, разговор шел далеко не в таком любезном тоне.
- Самое настоящее убийство, Джим! И другим словом то, что вы собираетесь сделать, не назовешь! Эта девчушка почти ничего не смыслит в нашем деле, а кроме того, у нее на шее камнем висит болван, который стократно увеличивает опасность!
Фернс пожал плечами:
- Я только выполняю приказ Лондона.
- Ну, если вашей совести такого утешения довольно...
- Будь у меня совесть, Терри, я занимался бы чем-нибудь другим.
- Послушайте, Джим, но уж вы-то знаете, что мы имеем дело с совершенно безжалостными субъектами! Вспомните хотя бы Лукана! Либо Крукель предатель, и тогда Рут Лаудер обречена, либо он и не помышлял об измене, а значит, отправив к старику нашего агента (не забывайте, что баронет во всеуслышание орал, чем мы занимаемся!), вы подпишете ему смертный приговор и утопите обоих!
- Повторяю вам, Терри, я обязан строжайшим образом соблюдать полученные из Лондона инструкции! Вы достаточно давно тут работаете, чтобы наконец понять: никто из нас ничего иного сделать не может!
- И все-таки это гнусно!
- Ваш интерес к этой Рут Лаудер по меньшей мере подозрителен, Терри! пронзительно взвизгнула мисс Вулер.
- О, прошу вас, Эннабель, сейчас вовсе не время устраивать сцены ревности!
- И все же я не могу не удивляться тому, как занимает вас судьба этой женщины!
Райхоуп презрительно хмыкнул:
- Очевидно, наш донжуан в равной мере неравнодушен к блондинкам и брюнеткам!
Лаудхэм угрожающе шагнул к коллеге:
- Продолжайте в том же духе, Райхоуп, и я наконец устрою вам давно заслуженную трепку!
Малькольм вытащил пистолет:
- Попробуйте только поднять на меня руку - и я вас пристрелю. Меня уже не первый день так и подмывает это сделать... вы и представить себе не можете, с каким удовольствием я спущу курок!
- Как вам не стыдно, Малькольм! - завопила мисс Вулер.
- А вам, Эннабель?
- Мне? О! Да как вы смеете?
Не вмешайся Фернс, дело наверняка дошло бы до потасовки. С горечью буркнув, что Великобритания, несомненно, заслуживает защитников получше, нежели люди, озабоченные исключительно собственными мелкими дрязгами, консул предложил всем разойтись.
- А вы, Райхоуп, напрасно вообразили, будто моя дружба обеспечивает вам полную безнаказанность, - заметил он напоследок. - Если вы и впредь будете отравлять жизнь всему отделу, я потребую, чтобы вас отозвали домой. Что до вас, Лаудхэм, то вынужден вам напомнить: вы приехали в Вену не самоуправствовать, а строго выполнять мои приказы.