Что здесь происходит? Что случилось? дрожащим голосом спросила хозяйка дома, наскоро вытирая слезы с лица.
Добрый вечер, поздоровалась с женщиной Лисандра. У меня есть к вам предложение, аккуратно продолжила говорить девушка, убедившись, что ее внимательно слушают. Я готова поменяться местами с вашей дочерью, но сделаю это лишь при выполнении вами определенных условий.
От неожиданности женщина схватилась за сердце, и мужчине пришлось усадить ее на стул, аккуратно придерживая, чтобы та не упала без чувств. Андре тоже после этого сел рядом с женой, так как его ноги вот-вот могли подкоситься. Он был уже готов на все, лишь бы Николь, его девочка, осталась жива.
Говори, Лисандра, говори же, чего ты хочешь?! поторопила ее женщина голосом, полным боли и надежды. Она взяла мужа за руку и крепко ее сжала.
Я готова заменить вашу дочь в жертвенный день, отправиться вместо нее в замок Графа, но мне надо, чтобы мои сестры и бабушка ни в чем не нуждались. К тому же, бабуля сильно захворала и ей нужен лекарь, а денег у меня на него нет. У вас есть средства, и я это знаю, а мои родные без денег долго не протянут. Земля стала бедной, на ней почти ничего не растет, продавать нечего, а скотина давно сдохла или была съедена.
Андре и Милена переглянулись. Им хватило секунды, чтобы принять единогласное решение.
Мы согласны, сказал мужчина. Завтра с первыми петухами приходи к дому старосты деревни. Мы будем ждать тебя там.
Лисандра улыбнулась, но улыбка получилась какой-то печальной. Пожелав хозяевам дома доброй ночи, она вышла вон. На улице было еще не очень темно, но с каждой минутой становилось все темнее и темнее. В воздухе ощущалась прохлада, которая приходила с наступлением ночи, а на сердце Лисандры было тяжело. Она знала, что скоро уже не увидит ни солнца, ни травы, ни цветов, ни своих родных и горячо любимых сестричек. Она знала.
На следующее утро Лисандра, Андре и его жена Милена встретились у дома старосты деревни. Только он, представитель закона и его исполнитель, и никто больше, мог проследить, чтобы договор между семейством Смит и Хэмпсонов был выполнен так, как надо.
Лис, подумай хорошенько. Ты хоть понимаешь, на что соглашаешься? Я знал твоих родителей и не думаю, что они допустили бы подобное. Ты ведь и мне как племянница, уговаривал ее староста. Одумайся!
У меня нет выбора, дядя Мартин. Ты не хуже меня знаешь, что зе́мли на нашем участке бедные, да и в самой деревне не лучше, у нас не осталось ни денег, ни скотины, а прокормить всех я уже физически не могу. У Хэмпсонов эти средства есть, а также есть возможности. Ради Николь, я думаю, они сделают все.
Мужчина и женщина закивали, подтверждая слова девушки. Они сидели рядышком, взявшись за руки, мысленно взывая ко всем существующим богам, чтобы Лисандра не передумала. Они не могли вмешиваться в разговор между ней и старостой, не имели права, так как были заинтересованы больше всех остальных в выполнении данного договора.
Я помогу тебе и твоей семье, Лис. Только не делай ты этого, сказал мужчина, но та лишь усмехнулась и покачала головой, отказываясь от его предложения.
Нет, дядя Мартин. Тебе и самому надо кормить троих детей. Ты не сможешь прокормить нас и погубишь свою семью. Я никогда не поступлю так с ними.
Староста сел. Он честно пытался отговорить девушку, но у него ничего не получилось. А самое страшное то, что она была права.
Прошу, проследи за исполнением договора. Пусть гарантией этого будет жизнь их дочери Николь.
Но Андре попытался что-то сказать, но староста прервал его на полуслове, подняв руку вверх.
Условия выдвинуты. Жизнь Николь будет отныне принадлежать ей, но лишь до тех пор, пока вы, Хэмпсоны, будете добросовестно исполнять обязательства, возложенные на вас относительно семьи Смит: трех девочек и пожилой женщины бабушки Лисандры, отчеканил тот, опуская руку вниз. Вы согласны с условиями договора? спросил он у Андре и Милены. Супруги кивнули. Подпишите бумаги. В жертвенный день все жители деревни услышат и узнают о данном соглашении, став свидетелями, а место Николь займет Лисандра Смит.
Закончив с формальностями, все разошлись по домам. Хэмпсоны должны были решить все вопросы, связанные с финансами и дальнейшим содержанием сестер Смит и их бабушки, а Лисандра попрощаться с родными.