На следующий день после уроков, когда я ждал Мэгги на школьном дворе, ко мне подошли трое хмурых, мразотных типа лет семнадцати-восемнадцати. Все в черных футболках без рукавов и черных джинсах. От парней веяло неприятностями.
Это ты русский? обратился ко мне один из них, по всей видимости, главарь короткостриженый брюнет с бакенбардами, на левой скуле светился свежий синяк.
Я с тревогой глядел на хмурых типов.
Ты русский, спрашиваю? повторил главарь.
Ну, я
Как у тебя с деньгами, чувак? прорычал главарь.
Я непонимающе таращился на него.
Сколько с собой денег, придурок? повторил парень.
А почему ты спрашиваешь? поинтересовался я.
Сообщники главаря обступили меня полукругом, скрывая происходящее от посторонних глаз.
Гони бабки, чувак! прошипел главарь. Все, сколько есть.
Я стоял как истукан, не в силах пошевелиться от страха.
Оставьте его! расталкивая окруживших меня, Мэгги встала рядом со мной. Проваливай, Холидэй! заявила она главарю.
Притухни, котлетка! криво усмехнулся тот.
Сообщники главаря-Холидэя довольно хмыкнули.
Мистер Гилберт! крикнула Мэгги в сторону парковки. Мистер Гилберт!
Каунселор мистер Гилберт, садившийся в этот момент в свой «Крайслер», обернулся в нашу сторону.
Сэр, можно вас на секундочку? Ваша помощь нужна!
Помедлив, мистер Гилберт захлопнул дверцу машины и направился к нашей компании.
Вот же блин! злобно прошипел Холидэй. Валим! скомандовал он сообщникам.
Хмурые парни в черном поспешили прочь.
Они только строят из себя крутых. А на самом деле трусы! сказала мне Мэгги.
Не знаю, кого они там из себя строили, но я здорово струхнул.
Что случилось, мисс Палмер? раздался рядом голос.
Мэгги и я обернулись. Подошедший мистер Гилберт печальными глазами смотрел на Мэгги.
Э-э, сэр растерянно пробормотала Мэгги и махнула рукой в сторону желтой «Шевроле Эль Камино» на парковке. О! Извините, сэр, нам пора, нас ждут! Всего наилучшего, мистер Гилберт!.. Пошли! Мэгги потянула меня за руку.
Значит, познакомился с Хью Холидэем? с ехидной улыбкой спросил меня Дональдс.
Неудачная шутка, Арч! буркнула Мэгги.
«Эль Камино» Дональдса катилась по пустынной улице Энниса. Любопытная машинка была «Эль Камино», прежде я таких не видел: наполовину легковой автомобиль, наполовину пикап. Двухдверная, в кабине помещалось только трое, как в пикапе мистера Палмера.
Я сидел с правого краю, Мэгги посередине, а Дональдс, понятное дело, за рулем. Встречный ветер врывался через открытые окна, свистел в ушах и трепал волосы.
Хью Холидэй классным квотербеком22 был. Жаль, его из команды вышибли задумчиво произнес Дональдс.
Получил, что заслужил! раздраженно отозвалась Мэгги.
«Эль Камино» промчалась мимо зелено-синего «Ситроена Ксантия» у обочины. Я оглянулся. Возле «Ксантии» стояли две девушки: Долли Ларошель, Сказочная Незнакомка, и ее подруга-мексиканка. Они темпераментно переговаривались. Долли сегодня была в ярко-сиреневой блузке, черных джинсах и светло-коричневых ковбойских сапогах с бахромой.
Останови! велел я Дональдсу.
Что такое? Зачем? встревожилась Мэгги.
Высадите меня! Скорее!
А, ну как же! Там девочки! сообразил Дональдс, глядя в зеркало заднего вида.
Какие еще девочки? Мэгги оглянулась и посмотрела через заднее стекло. Это девочки?! Обе уже давно не
Тормоз, что ли, не найдешь?! прикрикнул я на Дональдса.
«Эль Камино» резко, с визгом, затормозила у обочины, я распахнул дверцу и торопливо выбрался из машины.
Ждать тебя мы не будем! холодно предупредила Мэгги.
И не надо! я захлопнул дверцу и двинулся к «Ксантии», оставшейся далеко позади.
«Эль Камино», взвизгнув резиной, стартанула и понеслась прочь.
Долли и мексиканка не заметили моего приближения, они были слишком увлечены выяснением отношений:
Нет, ну как можно без запаски ездить, не понимаю! возмущалась Долли.
Откуда мне было знать! Я вообще в этом не шарю! Это дело мужиков! негодующе воскликнула мексиканка. Мьерда!
Мягко сказано.
Добрый день, подавляя робость, произнес я.
Девушки обернулись.
Помощь нужна? осторожно спросил я.