Да нет, все в порядке. Ответил Зейвс. Можешь не беспокоиться по этому поводу.
Что ж, тогда у меня есть к тебе еще одна просьба, связанная с Изой.
Я внимательно слушаю тебя, Орек, и чем смогу, помогу.
Амон Строу, Вы извините нас. Обратился Орек к Линсу, уводя Зейвса в сторону. Нам с амоном Савоасом нужно кое-что обсудить.
Да, конечно, ответил Линс и отошел к другой группе гостей.
Послушай Зейвс, я хотел попросить тебя Не согласишься ли ты отпустить Изу ко мне на административную работу. Честно скажу, она развернула такую бурную деятельность во время работы в предвыборном штабе и показала себя замечательным организатором, что я подумал предложить ей должность секретаря Высшего совета. Что скажешь по этому поводу?
Признаться, несколько неожиданно. А что думает сама Иза? Ты с ней говорил?
Нет пока. Я посчитал, что сначала должен согласовать этот вопрос с тобой.
Конечно Иза высококлассный специалист, и мне будет непросто найти ей замену, но, положа руку на сердце, я и сам был бы рад, чтобы она была несколько подальше от меня.
Не понял! Ты что боишься конкуренции с ее стороны?
Ну что ты, Орек! Дело совсем не в этом.
Тогда в чем же?
Понимаешь, она мне не дает проходу. Эти ее постоянные намеки на более близкие отношения. Ну, ты понимаешь
Ну и что? На мой взгляд, Иза очень эффектная женщина, и вы могли бы стать очень красивой парой.
Как ты не поймешь! Я себя ловлю на мысли, что немного боюсь ее, точнее не ее саму, а ее слишком кипучую импульсивную натуру. Конечно, она редкая красавица, но совсем не мой психотип.
Понимаю. Да в общем, и не мое это дело. Мне нужно, наверное, радоваться, что у Вас не складываются личные взаимоотношения, благодаря чему, я надеюсь, получу очень ценного для себя сотрудника.
Решать ей. Если Иза даст согласие, я не буду этому препятствовать.
Спасибо Зейвс. А кстати, где Иза? Я что-то не вижу ее, хотя приглашение она получила одной из первых.
Понятия не имею, но обещала быть обязательно. Чтобы Иза пропустила такое мероприятие
Это немыслимо. Наверное, никак не выберет в каком наряде явиться, чтобы произвести должное впечатление. Женщина этим все сказано.
А вот, кстати, и она, легка на помине. Воскликнул Орек, указывая на вход. И, похоже, не одна.
Зейвс обернулся и увидел Изу в сопровождении очаровательной блондинки.
Кто это с ней?
Не имею представления.
Орек окликнул Изу, приглашая ее присоединиться, на что Иза ответила кивком, и вместе со своей спутницей направилась в сторону приятелей. Нужно отдать должное, впечатление на окружающих она произвела. Одетая в длинное, облегающее фигуру, черное с блестками весьма откровенное платье, лишь слегка прикрывающее все ее женские прелести, Иза была действительно ослепительна, и приковывала к себе восхищенные взгляды окружающих. Спутница же ее, несмотря на гораздо более скромный наряд, была не менее очаровательна, и создавала определенный контраст со своей подругой.
Привет, Иза! воскликнул Орек, целуя ей руки. Я восхищен, как, впрочем, и все присутствующие. А кто эта очаровательная нимфа? Ты не представишь нас?
Знакомьтесь, амонас, это моя самая лучшая подруга детства Айда Кони. Айда только вчера вернулась из длительной океанографической экспедиции, и я посчитала, что ей просто необходимо после океанских глубин окунуться в море светской атмосферы.
Весьма рад познакомиться. Учтиво ответил Орек.
Я тоже очень рад знакомству. Несколько смущенно произнес Зейвс, не отрывая взгляда от очаровательной блондинки. Позвольте мне предложить Вам руку и быть Вашим гидом на этом пышном сборище.
Благодарю Вас, амон Савоас, с удовольствием.
Зейвс взял Айду за руку и, несмотря на колючий взгляд Изы, увел ее в сторону, предоставив Ореку возможность переговорить с Изой наедине.
И чем же Вы занимались в Вашей экспедиции? Обратился Зейвс к спутнице, чтобы поддержать беседу.
Исследовала глубины Южного океана. Флору, фауну, подводные течения и тому подобное. Вам, скорее всего, это будет неинтересно.
Ну, почему же? Как раз наоборот.
В таком случае Вам нужно все увидеть своими глазами, потому что словами этого не передать. Если хотите, приходите послезавтра на мою защиту в институт Океанографии.
На Вашу защиту?
Да, я претендую на ученую степень первой ступени.