Little mice
Рассказ в стихах на английском языке с объяснением грамматики и справочным материалом
Фрэнсис Грей
© Фрэнсис Грей, 2020
Предисловие
Уважаемые читатели!
Вашему вниманию предлагается полезное изучения английского языка соединение учебника, пособия, небольшого словаря и легкой для чтения дополнительной литературы, всего понемногу. Основные слова и разговорные шаблоны зарифмованы, введены в сюжетный текст и их легко запомнить. Текст разделен на фрагменты/Units, которые можно рассматривать как отдельные уроки, каждый фрагмент иллюстрирован оригинальным цветным фото строго по тексту фрагмента. Я не привожу транскрипцию, потому что в интернете вы легко найдете правильное и эталонное произношение носителей языка. Надеюсь, что эта небольшая книжка сможет помочь начать использовать английский язык в ваших целях и что Вы получите удовольствие от знакомства с героями этого текста. Вы узнаете, как живут персонажи мистер Эндрю и миссис Эндрю, чем они занимаются, как проводят время.
UNIT 1/ФРАГМЕНТ 1 WHAT I HAVE/ЧТО У МЕНЯ ЕСТЬ
Словарь
I have got у меня есть
I я
(to) have иметь
got причастие прошедшего времени от глагола (to) get иметь
(to) get имеет также другие значения, из наиболее распространенных переводов на русский язык глагола (to) get получать, брать, попасть, добираться, покупать
two два
little маленький
mice мыши, множественное число слова mouse мышь)
(to) look- смотреть
my мой
are есть, являются, 3 лицо множественного числа глагола (to) be
very очень
nice хорошенький, приятный
Приложение. Количественные числительные 110
1 one
2 two
3 three
4 four
5 five
6 six
7 seven
8 eight
9 nine
10 ten
UNIT 2 /ФРАГМЕНТ 2 HOUSE/HOME/ДОМ
Словарь
grey серый, серая, серое, серые
white белый и т. п.
expensive дорогой, дорогостоящий.
(to) live жить, проживать
with c
him форма личного местоимения he/он
is есть, является форма 3 лица ед. числа глагола (tо) be/быть
his его, притяжательное местоимение
wife жена
happy счастливая, счастливый
her её, притяжательное местоимение.
life жизнь
housewife домохозяйка
Приложение. Цвета/Colors
белый- white
черный black
серый gray, grey
зеленый green
салатовый light green
ярко-зеленый bright green
желтый yellow
оранжевый- orange
синий dark blue
голубой light-blue
розовый- pink
красный red
фиолетовый purple
слоновой кости ivory
бежевый beige
Для описания внешности/наружности людей/животных/предметов (все в одном списке потому, что всякое бывает например, избушка на курьих ножках/ a hut on chicken legs) могут пригодиться слова:
симпатичный- cute
высокий tall
низкий/небольшого роста small
полный- fat
красивый beautiful
обаятельный winsome
бледный palе
У людей и животных обычно есть:
тело- body
голова- head
волосы человека hair
Волосяной покров животного называется словом coat, обычно переводящимся как пальто
кожа skin
ноги/лапы legs
руки hands
пальцы fingers
ногти/ nails
когти claws
хвост tail
глаза eyes
рот mouth
нос nose
зуб/зубы tooth/ teeth
Дом (и многое другое) может быть
дорогой expensive
дешевый cheap
большой big/large
маленький little/small
Примечание. Слова big/large синонимы, переводятся как большой, но в их употреблении есть некоторая разница. Large однозначно большой по размеру, а big тоже переводятся как большой, но более универсально, употребляется не только в значении большой по размеру, то есть применяется в случаях, когда речь идет о чем-либо, размеры которого нельзя измерить, или большой по производимому впечатлению или важный по значению для чего/кого-либо, например, почувствуйте разницу:
A big decision большое решение
A big mistake большая ошибка
a large backyard большой по размерам огород