Смотрите, какая чудесная вещица, Габриэль показал на бутафорскую удочку. Удочка была яркой, красивой, но не настоящей, с ее помощью нельзя было наловить рыбы.
Какое-то здесь все фальшивое, сказал Лер-Лерок. Все искусственное, накладное, ненужное. Зачем, например, нужен считатель ворсинок шерсти?
Чтобы знать, сколько у тебя ворсинок, парировал Габриэль, защищая мартышечьи товары, как свои собственные.
Это я понял. Но зачем? Для чего мне знать, сколько у меня ворсинок шерсти? Что мне это даст? Ненужные вещи, порождающие ненужные действия. А зачем этот зонт с кармашком? Лер-Лерок поднял над головой огромный зонт, верхушка которого заканчивалась плотным карманом.
Открыть карман, чтобы посмотреть, идет ли дождь? Но это и так видно, ерунда какая-то получается, Лер-Лерок не разделял восторгов Габриэля.
Габриэль тем временем составил у себя в голове список необходимых ему вещей:
Накладная грива.
Блестки для копыт.
Шампунь для придания шелковистости волос.
Игрушечный снегокат.
Этот список постоянно пополнялся после посещения каждого шатра.
Габриэль, а зачем тебе игрушечный снегокат, спросил Слепомышь. Что ты будешь с ним делать?
Он идет в подарок к часам без стрелок, а эти часы с такой скидкой можно купить только сегодня, объяснил Габриэль таким тоном, каким учитель втолковывает свой предмет неразумным ученикам.
А часы без стрелок тебе на что?
Кааак? Ты каждый раз сам решаешь, сколько сейчас времени, это же так удобно, объяснил Габриэль.
И жизни не хватит,
Все это купить,
А после надеть и носить.
Мартышки оживленно зазывали в свои шатры, хватали за руки, и чуть ли не насильно тащили показать свой товар. Каждая мартышка старалась перещеголять другую в своем старании заманивать новых покупателей. В воздухе летали разноцветные бумажки с акциями и предложениями от производителя. День только начался, а базар уже был переполнен алчным, жаждущим скидок народцем. Все хотели купить, приобрести, выиграть по акции, со скидкой, и только сегодня. Все они беспорядочно сновали из палатки в палатку, и вкупе с кричащими мартышками напоминали своей кипучей деятельностью гигантский муравейник, замирающий в безмолвии с заходом последнего солнечного луча.
Красный носорог покупал таблетки для похудения, рак спорил о цене крема для загара, белый медведь долго и мучительно выбирал краску для шерсти.
Вы уверены, что будет именно такой оттенок, уже битый час доставал он бедную мартышку своей нерешительностью.
Да, именно такой, какой вы хотите, вздохнула мартышка и переключилась на других покупателей.
Уставшие от этого балагана и хаоса, (кроме Габриэля) друзья, наконец, добрались до последней палатки. Она поражала своей невзрачностью и блеклостью, и тем самым, будоражила воображение еще сильнее. Что же там продавали, стараясь не привлекать внимание, в отличие от других шатров.
Это последняя палатка, и все, а то я уже ног не чувствую, строго предупредил Лер-Лерок.
Тогда тебе просто необходимо масло от усталости ног, не сдавался Габриэль. Они все вместе зашли в последнюю палатку. Здесь ничего не продавали. За столом сидела старая усатая мартышка, и пила чай из пиалки, вкусно причмокивая губами.
Можно и нам выпить чаю, вежливо спросил Лер-Лерок. Мартышка жестом пригласила их к столу.
Какой чай? Так я не успею все купить, заныл Габриэль.
Успеешь, тихо сказала старая мартышка.
Ты уверен?
Я ни в чем не уверен. Даже в том, что я сейчас вижу вас и разговариваю с вами.
Зачем же тогда говоришь, что я успею?
Ну, что-нибудь ты обязательно успеешь, тут ведь что главное, как на это посмотреть, загадочно сказала мартышка. Произнося это, она умело расставила пиалки и наполнила их обжигающим, восхитительно крепким чаем. На столе стояло блюдо с различными яствами, и друзья начали неспешно угощаться (с горячим чаем торопиться нельзя).
Сделав два глотка тонизирующего напитка, Лер-Лерок спросил, кто ты? И почему ничего не продаешь?
Я старый Брюч. Я путешествую, смотрю на мир.
Чем ты занимаешься, не понял Габриэль.
Я угощаю путников чаем, должен же это кто-то делать, улыбнулся себе в усы Брюч. А теперь меня занесло сюда.
А где мы?
Мы в мире настоящего хаоса. Рай для потребителя и горе для философа, то есть для меня. Мы на Алиэкспресии. Здесь создают и продают вещи для всей вселенной, угораздило же меня попасть сюда на старости лет.