Юлия Владимировна Олия Мендеч - Лер-Лерок и лень-река стр 7.

Шрифт
Фон

 Смотрите, какая чудесная вещица, Габриэль показал на бутафорскую удочку. Удочка была яркой, красивой, но не настоящей, с ее помощью нельзя было наловить рыбы.

 Какое-то здесь все фальшивое, сказал Лер-Лерок.  Все искусственное, накладное, ненужное. Зачем, например, нужен считатель ворсинок шерсти?

 Чтобы знать, сколько у тебя ворсинок, парировал Габриэль, защищая мартышечьи товары, как свои собственные.

 Это я понял. Но зачем? Для чего мне знать, сколько у меня ворсинок шерсти? Что мне это даст? Ненужные вещи, порождающие ненужные действия. А зачем этот зонт с кармашком? Лер-Лерок поднял над головой огромный зонт, верхушка которого заканчивалась плотным карманом.

 Открыть карман, чтобы посмотреть, идет ли дождь? Но это и так видно, ерунда какая-то получается, Лер-Лерок не разделял восторгов Габриэля.

Габриэль тем временем составил у себя в голове список необходимых ему вещей:

Накладная грива.

Блестки для копыт.

Шампунь для придания шелковистости волос.

Игрушечный снегокат.

Этот список постоянно пополнялся после посещения каждого шатра.

 Габриэль, а зачем тебе игрушечный снегокат, спросил Слепомышь.  Что ты будешь с ним делать?

 Он идет в подарок к часам без стрелок, а эти часы с такой скидкой можно купить только сегодня, объяснил Габриэль таким тоном, каким учитель втолковывает свой предмет неразумным ученикам.

 А часы без стрелок тебе на что?

 Кааак? Ты каждый раз сам решаешь, сколько сейчас времени, это же так удобно, объяснил Габриэль.

И жизни не хватит,


Все это купить,


А после надеть и носить.

Мартышки оживленно зазывали в свои шатры, хватали за руки, и чуть ли не насильно тащили показать свой товар. Каждая мартышка старалась перещеголять другую в своем старании заманивать новых покупателей. В воздухе летали разноцветные бумажки с акциями и предложениями от производителя. День только начался, а базар уже был переполнен алчным, жаждущим скидок народцем. Все хотели купить, приобрести, выиграть по акции, со скидкой, и только сегодня. Все они беспорядочно сновали из палатки в палатку, и вкупе с кричащими мартышками напоминали своей кипучей деятельностью гигантский муравейник, замирающий в безмолвии с заходом последнего солнечного луча.

Красный носорог покупал таблетки для похудения, рак спорил о цене крема для загара, белый медведь долго и мучительно выбирал краску для шерсти.

 Вы уверены, что будет именно такой оттенок, уже битый час доставал он бедную мартышку своей нерешительностью.

 Да, именно такой, какой вы хотите, вздохнула мартышка и переключилась на других покупателей.

Уставшие от этого балагана и хаоса, (кроме Габриэля) друзья, наконец, добрались до последней палатки. Она поражала своей невзрачностью и блеклостью, и тем самым, будоражила воображение еще сильнее. Что же там продавали, стараясь не привлекать внимание, в отличие от других шатров.

 Это последняя палатка, и все, а то я уже ног не чувствую, строго предупредил Лер-Лерок.

 Тогда тебе просто необходимо масло от усталости ног, не сдавался Габриэль. Они все вместе зашли в последнюю палатку. Здесь ничего не продавали. За столом сидела старая усатая мартышка, и пила чай из пиалки, вкусно причмокивая губами.

 Можно и нам выпить чаю, вежливо спросил Лер-Лерок. Мартышка жестом пригласила их к столу.

 Какой чай? Так я не успею все купить, заныл Габриэль.

 Успеешь, тихо сказала старая мартышка.

 Ты уверен?

 Я ни в чем не уверен. Даже в том, что я сейчас вижу вас и разговариваю с вами.

 Зачем же тогда говоришь, что я успею?

Ну, что-нибудь ты обязательно успеешь, тут ведь что главное, как на это посмотреть, загадочно сказала мартышка. Произнося это, она умело расставила пиалки и наполнила их обжигающим, восхитительно крепким чаем. На столе стояло блюдо с различными яствами, и друзья начали неспешно угощаться (с горячим чаем торопиться нельзя).

Сделав два глотка тонизирующего напитка, Лер-Лерок спросил,  кто ты? И почему ничего не продаешь?

 Я старый Брюч. Я путешествую, смотрю на мир.

 Чем ты занимаешься, не понял Габриэль.

 Я угощаю путников чаем, должен же это кто-то делать, улыбнулся себе в усы Брюч.  А теперь меня занесло сюда.

 А где мы?

 Мы в мире настоящего хаоса. Рай для потребителя и горе для философа, то есть для меня. Мы на Алиэкспресии. Здесь создают и продают вещи для всей вселенной, угораздило же меня попасть сюда на старости лет.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3