Муж попросил прощения, но Эстер помнила его бесстрастные, темные глаза и холодный лязг инструментов. Давид велел ей полгода пить снадобье. Жидкость пахла травами. Эстер робко сказала: «Но ведь в Торе говорится: «Плодитесь и размножайтесь».
Но еще сказано, сухо ответил муж, что надо выбирать жизнь. Ты должна отдохнуть, впереди у нас долгое путешествие. Не спорь, пожалуйста.
Думаю, что вы справитесь, Ворон смерил Кардозо цепким взглядом, но помните, что в Новом Свете немного другие правила, чем здесь, капитан указал на гавань:
Старики туда не едут, в инквизиторах молодые, да хищные. Костры запылали в Мехико, да и в той же Лиме. -Не устраивайте, Ворон поискал слово, сборищ соплеменников, как бы вам ни хотелось. Конверсо там достаточно, но не выдавайте себя. Вы кастилец, жена ваша тоже, живите тихо.
Я понял, сердито ответил Кардозо. «Сколько осталось времени до отплытия?»
Завтра с утра поднимаем якоря, Ворон посмотрел на горизонт. «Погода хорошая, до Канар доплывем играючи».
Мне надо собрать кое-какие растения, сказал врач. «Сделаю запасы, в Новом Свете другая флора».
У вас есть время, отозвался Ворон. «На рассвете за вами придет шлюпка, к тому времени будьте готовы».
Жена сейчас складывает вещи. У нас немного сундуков, только мои инструменты и книги. Издания я все проверил, Кардозо усмехнулся, запрещенное инквизицией оставил в Лондоне, хотя жаль было.
Жаль, не жаль, хмыкнул Ворон, однако не хватало, чтобы вас из-за книг сожгли. Завтра на корабле встретимся, пожав Кардозо руку, он пошел по берегу к покачивающейся на тихой воде шлюпке.
Обернувшись, Степан увидел, что врач скрылся в перелеске. Ворон повернул к постоялому двору:
На корабле места не найти, подумал он, да и времени не будет, а сейчас самое то. Хороша донья Эстела, повезло врачу. Джон меня бы за такое по голове не погладил. Впрочем, ей болтать не с руки, а мне тем более».
Он сладко потянулся. «Жаль, что времени мало. Я бы такую женщину долго от себя не отпустил».
Эстер пыталась затянуть ремни на сундуке. Дверь комнаты заскрипела.
Поговорил с капитаном? она не поднимала головы.
Капитан сам пришел, раздался смешливый голос. «Позвольте, я вам помогу, донья Эстела».
Запахло чем-то пряным, он оказался совсем рядом:
Набили так, что не помещается», сердито пробормотал капитан. Эстер и опомниться не успела. Подхватив девушку за талию, капитан поставил ее на сундук. Теперь они были почти одного роста, только капитан все равно оказался выше.
Вы хоть и легкая, Степан наклонился, но сейчас закрылось.
Затянув ремни, Ворон распрямился. Красивые губы улыбались.
Скажите мне по-испански: «Я вас люблю», потребовал он. «Надо проверить ваш акцент».
Te quiero, прошептала Эстер.
Я не расслышал, он все еще усмехался.
Te quiero, его руки уверенно лежали у нее на талии.
Молодец, капитан погладил ее пониже спины. Руки были сильными и умелыми. Шнуровка ее корсета, казалось, распускалась сама собой.
Теперь скажите, он задумался, «Я не могу жить без тебя».
No puedo vivir sin ti, еле слышно сказала девушка. Она часто, глубоко дышала.
Я рад, пальцы коснулись белых кружев ее рубашки. Грудь у нее оказалась смуглой и маленькой, такой, как он любил. Платье, зашуршав, упало к ногам девушки.
Теперь я у вас кое-что спрошу, донья Эстела, он взял ее за подбородок: «Слушайте внимательно». Она покорно кивнула. Ворон шепнул ей что-то на ухо.
Я еще никогда таким не занималась, она дерзко посмотрела на него.
Научитесь. И другим вещам тоже, поцеловав сладкие губы цвета спелой вишни, Ворон услышал голос с порога: «Эстер!»
Дон Диего, Степан спокойно повернулся к врачу. «Ваша жена, он отступил от сундука, плохо себя почувствовала. Я ей помог, распустил корсет».
Мне лучше, девушка потянула платье наверх. «Спасибо, дон Эстебан».
Можно вас на пару слов, капитан? попросил врач.
Ворон поклонился: «Донья Эстела, завтра увидимся».
Я бы мог вас убить прямо сейчас, Степан почувствовал холод кинжала под ребрами:
Если я ударю, Кардозо помолчал, то вы истечете кровью. Рядом печень, это смертельно. И я вас, поверьте, спасать не собираюсь. Но для вас много чести, умирать от клинка. Если вы еще хоть посмотрите в сторону моей жены, до Канар вы доплывете живым, но на прощанье вы, дон Эстебан, получите один любопытный яд.