The surfs roar (рёв прибоя) The surfs roar (здесь был приглушён)The surfs roar (но его тональность) The surfs roar (была)The surfs roar (тем не менее)The surfs roar (громовой) The surfs roar (и могучей)The surfs roar (когда) The surfs roar (лодка) The surfs roar (плыла) The surfs roar (по высоким волнам)The surfs roar (люди) The surfs roar (сидели, слушая) The surfs roar (этот рёв).
«Well swamp (мы утонем) «Well swamp (точно)«Well swamp (сказали все).
It is fair to sayIt is fair to say (здесь нужно справедливо заметить) It is fair to say (что не было) It is fair to say (ни одной спасательной станции) It is fair to sayIt is fair to say (в радиусе двадцати миль вокруг)It is fair to say (но люди не знали) It is fair to say (этого факта) It is fair to say (в результате чего) It is fair to say (они отпускали) It is fair to say (мрачные) It is fair to say (и осуждающие) It is fair to say (словечки) It is fair to say (относительно) It is fair to say (остроты зрения) It is fair to say (национальных спасателей)It is fair to say (четыре хмурых человека) It is fair to say (сидели в лодке) It is fair to say (и удивляли друг друга) It is fair to say (ставя рекорды) It is fair to say (по изобретению) It is fair to say (новых эпитетов).
«Funny (забавно) «Funny (что они нас не видят)«Funny
The light-heartedness (беззаботность) The light-heartedness (былых времён) The light-heartedness (полностью исчезла)The light-heartedness (их обострённому воображению) The light-heartedness (было легко) The light-heartedness (представить) The light-heartedness (картины) The light-heartedness (всевозможной) The light-heartedness (некомпетентности) The light-heartedness (слепоты) The light-heartedness (и даже)The light-heartedness (трусости)The light-heartedness (это был берег) The light-heartedness (обитаемой) The light-heartedness (земли)The light-heartedness (и) The light-heartednessThe light-heartedness (и им становилось всё больнее и больнее) The light-heartedness (оттого, что) The light-heartedness (оттуда) The light-heartedness (не исходило никаких признаков жизни).
«Well (так)«Well (сказал капитан)«Well (в конце концов)«Well (я полагаю) «Well (что мы должны) «Well (попробовать действовать сами)«Well (если) «Well (мы останемся здесь) «Well (слишком долго)«Well (ни у кого из нас) «Well«Well (не останется сил) «Well (чтобы плыть) «Well (после того, как) «Well (лодка пойдёт ко дну)«Well
And so (и тогда) And so (механик)And so (который) And so (был на вёслах)And so (направил лодку) And so (прямо) And so (к берегу)And so (ощущалось лёгкое) And so (напряжение) And so (в мышцах)And so (были кое-какие) And so (мысли).
«If (если) «If (мы не все) «If (доберёмся до берега)«If (сказал капитан)«If (если мы не все доберёмся до берега)«If (я надеюсь) «If (вы, ребята,) «If (знаете) «If (куда) «If (отослать) «If (известие) «If (о моей смерти)«If
They then (потом они) They then (коротко обменялись) They then (адресами) They then (и распоряжениями)They then (что же касается) They then (настроя) They then (людей)They then (появилась) They then (большая доля) They then (ярости) They then (в их душах)They then (скорее всего) They then (это) They then (можно было бы) They then (сформулировать) They then (так)They then
«If I am going (если мне предстоит) «If I am going