Натали Якобсон - Букинист. Сборник рассказов стр 10.

Шрифт
Фон

Возле раздела мистики уныло стояла полноватая молодая девушка. Она не обращала внимание ни на кого вокруг себя не потому, что была слишком надменной, а потому что уже давно привыкла к собственной неприметности и похоже смирилась с этим. Только русые волосы, остриженные под каре не давали назвать ее серой мышкой. Растрепанные и чуть вьющиеся на концах пряди придавали ее круглому личику что-то озорное и приятное. В остальном в девушке не было ничего броского, ни в ее одежде, ни в чертах лица, но парень, похожий на кинозвезду, вдруг во все глаза уставился на нее. Что в ней могло так его привлечь? А может, все дело было в книге, которую она держала в руках?

Он подошел к ней не сразу и слишком неуверенно, прошло, наверное, несколько минут прежде, чем он решился задать ей вопрос.

Вы читаете Энн Райс?

Она подняла на него глаза и чуть опешила от удивления. Ответ тоже вырвался у нее не сразу.

Не просто читаю, а зачитываюсь и другими авторами, пишущими вампирские хроники тоже.

Но в этом авторе есть что-то необычное,  с чего это он так к ней пристает. Случайные соперницы не пытались скрыть возмущения.

Вернее, в этих хрониках есть что-то неповторимое, особенно в главных героях. А знаете, вы на них похожи,  девушка решается заглянуть в глаза парню, который откровенно и дерзко смотрит на нее, но внезапно пробудившееся желание заставляет ее вновь застесняться себя. А вдруг он решил только подшутить над толстушкой. Сразу видно, что они не пара или это ей одной так кажется из-за давно выработавшегося комплекса неполноценности. Взрослые люди не станут дразнить ее точно так же, как когда-то давно одноклассники в школе и все-таки стоит поостеречься. В этом молодом человеке есть что-то такое привлекательное, что насмешки от него она не вытерпит.

Ну, ладно, мне пора,  девушка подхватывает только что выбранную книгу и хочет бежать к кассе, но парень нерешительно преграждает ей дорогу, при этом чуть ли не прикасаясь к ней. Его неотрывный взгляд уже обдает ее жаром, как прикосновение.

Так быстро? Вы куда-то спешите? На свидание?

Нет, у меня через час экзамен, нужно во время успеть.

Знаете, у меня как раз сегодня свободный день, можно вас проводить?

Уф,  она нервно откидывает прядь со лба, ощущает дискомфорт от того, что щеки вот-вот вспыхнут и еще от того, что неудачного покроя юбка слишком подчеркивает широкие бедра. Ей бы сейчас внешность одной из ее подруг и их самоуверенность, но вдруг дело не во внешности, возможно, впервые в жизни она нравится кому-то за саму себя, а не за плоскую фигуру или удачный макияж. В конце концов красавец-герой ее любимых книг тоже влюбился в непривлекательную женщину. Может ведь быть такое и в жизни?

Буду рада, если вы проводите меня до метро,  она улыбается новому знакомому уже без стеснения, но немного нервничает при мыли о том, что он, наверняка, прочел тот же роман, что она и мог поддаться те же ассоциациям.  Только ни в коем случае не провожайте меня до университета.

Почему? Не хотите, чтобы друзья увидели вас с незнакомцем?

Вовсе не это. Дело в том, что мне не хотелось бы, чтобы вы забыли наш разговор о любимых книгах и переключили свое внимание на моих подруг. Они самоуверенные, красивые и, самое главное, стройные,  с легким вздохом признается она.

Парень чуть меняется в лице, уловив ее сомнения. Его улыбка становится более открытой.

Знаете, я нахожу полноватых девушек более сексуальными,  вдруг признается он, умолчав только о том, что до встречи с ней ему это даже и в голову не приходило.

Найдутся ли свидетели?

Молодая продавщица с удивлением и недоверием смотрела на рослого мужчину в милицейской форме, который готов был уже ругаться от нетерпения.

Ограбили мороженицу?  словно не расслышав, переспрашивает она.

Да, ларек с мороженым напротив вас, пара метров от вашего выхода,  бас у милиционера такой громкий, что не расслышать его довольно трудно.  Вы заметили что-нибудь подозрительное? Может, видели что-то из окна?

Нет, ничего,  на одном дыхании выпалила она. В уголовном деле неприятно быть, как участником, так и свидетелем. Мало ли что, а вдруг под конец придерутся и к тебе самому.

Как только милиционер отстал от нее, работница облегченно вздохнула. Теперь он уже допрашивал кассиршу, которая, разумеется, тоже ничего не знала, как не знали и все остальные работники магазина. Покупателей опрашивать было тем более бесполезно. Басистый голос милиционера разносился по магазину так, что и им все было отлично слышно, но вызваться в свидетели никто из них не спешил. Однако у безучастных наблюдателей мог возникнуть если и не интерес, то хотя бы легкое недоумение. Почему ограбили не магазин, а какой-то там крошечный ларек, каких десятки на разных углах и автобусных остановках. Там в кассе вряд можно наскрести много мелочи, вырученной с продажи стаканчиков с мороженым. Но для кого-то, видимо, даже это оказалось заманчивым.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3