Оба полицейских следовали за ним по пятам. Около вывески "Катцеркеллер" Бен вошел в обеденный зал, подошел к алькову и указал туда рукой.
- Ну и что? - гневно спросил младший.
Бен изумленно уставился на то место, где лежал труп Кавано. У него снова закружилась голова, все мысли разом испарились - настолько сильным оказалось очередное потрясение. На полу ничего не было.
Ни лужи крови. Ни трупа, ни пистолета. Фонарь мирно покоился в своем креплении, как будто его никогда оттуда не снимали. Пол был пустым и совершенно чистым.
Можно было подумать, что здесь никогда не происходило ничего чрезвычайного.
- Мой бог, - чуть слышно выдохнул Бен. Может быть, он сам спятил, утратил контакт с действительностью? Но он совершенно явственно ощущал материальность пола, стойки бара, столов. Может быть, это какой-то сложный розыгрыш... но это не было розыгрышем. Так или иначе, но он вляпался в нечто запутанное и пугающее.
Полицейские смотрели на него со все усиливавшимся подозрением.
- Послушайте, - произнес Бен, понизив голос до хриплого шепота, - я не в состоянии это объяснить. Но я был именно здесь. И он был здесь.
Старший полицейский быстро заговорил в свою рацию, и вскоре к ним присоединился еще один коп с бесстрастным лицом и широченной грудью.
- Возможно, я слегка сбит с толку, так что позвольте мне разобраться во всем этом, - сказал он. - Вы сломя голову мчитесь по людной улице, а затем по подземной торговой галерее. Рядом с вами убивают людей. Вы утверждаете, что за вами гнался маньяк. Вы обещаете показать нам этого человека, этого американца. Но никакого маньяка не оказывается. Есть только вы - странный американец, рассказывающий невероятные сказки.
- Черт возьми, я рассказал вам чистую npaвду!
- Вы говорите, что некий сумасшедший, появившийся из вашего прошлого, несет ответственность за свершившееся кровопролитие, - негромким, но совершенно стальным голосом заявил молодой. - Я вижу здесь только одного сумасшедшего.
Старший полицейский тем временем вполголоса совещался со своим могучим коллегой.
- Вы останавливались в отеле "Сен-Готард", верно? - в конце концов спросил он Бена. - Почему бы вам не проводить нас туда?
В сопровождении троих полицейских - здоровяк шел позади, молодой спереди, а старший - рядом - Бен проделал весь путь в обратном направлении через подземную галерею, по эскалатору вверх и далее по Банхофштрассе до гостиницы. Хотя на него не надели наручников, он понимал, что это вопрос простой формальности.
Перед гостиницей, не сводя внимательного взгляда с его вещей, стояла одетая в полицейскую форму женщина, которую, судя по всему, специально прислали сюда. Ее каштановые волосы были коротко, совсем по-мужски острижены, а выражение ее лица было каменным.
В окне вестибюля Бен поймал взгляд того самого прилипчивого рассыльного, который недавно надоедал ему. Их глаза встретились, и одетый в униформу человечек поспешно отвел взгляд, как будто ему только что сообщили, что он таскал вещи Ли Харви Освальда.
- Ваш багаж, да? - спросил Бена молодой полицейский.
- Да, да, - раздраженно подтвердил Бен. - И что из того?
Что дальше? Неужели тут тоже таится какой-то подвох?
Женщина-полицейский открыла коричневую кожаную сумку. Остальные трое заглянули внутрь и тут же обернулись к Бену.
- Это ваше? - снова спросил молодой.
- Я уже сказал - мое, - ответил Бен.
Полицейский постарше достал из кармана брюк носовой платок и с его помощью вынул из сумки то, что лежало сверху. Это был тот самый пистолет "вальтер ППК", из которого стрелял Кавано.