Ирене Крекер - Сказочная радуга стр 9.

Шрифт
Фон

Рис. Светланы Шаталовой


Мама-кошка каждое утро уходила из дома, чтобы раздобыть еды. И котята оставались одни.

Так случилось и на этот раз. Перед уходом мама наказала детишкам:

 Будьте умницами, ведите себя хорошо, а я принесу вам чего-нибудь вкусненького.

Когда она ушла, Буся и Михась стали играть в прятки. Много укромных местечек они облазили, только кладовку стороной обходили: ведь там темно и страшно.

Наступила очередь Буси прятаться. Не хотела она в кладовку заходить, но не успела ничего придумать, как Михась уже на поиски вышел. Деваться некуда  нырнула в темноту. Только хвостик под дверцей мелькнул. Его-то и заметил братец. «Ага, попалась»,  он решил отомстить за мамину любовь. Подпёр дверцу кладовки тяжёлой коробкой, а сам убежал к окошку маму поджидать, чтобы первым её встретить и лучший кусочек лакомства себе забрать.

Ждала-ждала Буся братца, не дождалась, решила выйти. Толкнула дверцу, а она не открывается. Буся испугалась, очень она темноты боялась. Стала по сторонам оглядываться и к шорохам прислушиваться.

Вдруг прямо у неё под носом что-то пискнуло. Буся как подпрыгнет и так больно головой ударилась, аж искры из глаз посыпались.

 Пи-пи-пи, не бойся, это я, Мышонок, я здесь живу. Давай дружить.

 Ну, давай.

Вдруг в углу что-то зашевелилось и стало надвигаться на Бусю. Буся как подскочит и так больно спинкой ударилась, аж слёзы из глаз покатились.

 Да что ты всё пугаешься и прыгаешь. Ты вся синяками покроешься и играть не сможешь. Это я, Паучок, я здесь живу. Давай дружить.

 Ну, давай.

Так Буся, Мышонок и Паучок подружились. Стали они истории всякие рассказывать друг другу и в игры играть. И поняла Буся, что темнота совсем не страшная, да и глаза к ней уже привыкли. И даже в темноте можно найти чем заняться.

Когда друзья наигрались, они помогли Бусе из кладовки выбраться потайным ходом. А тут и мама пришла, она обняла котят и стала кормить их. Буся ничего ей не сказала о проделке своего братца. Да и простила уже его. Ведь он помог ей найти новых друзей. А Михасю стало ужасно стыдно за свой злой поступок.

С тех пор они перестали ссориться и драться. А Буся познакомила братца с Мышонком и Паучком. И они теперь часто играли все вместе в тёмной кладовке, когда мама уходила из дома.

Превращение

Тея Либелле

Жил в далёкой стране Шелкопрядии садовник. Задумал он бабочку сделать домашней. Бабочку садовник решил назвать Раки.

Насадил садовник рощицу из тутовых деревьев. Стал бабочек зазывать. Слетелись множество красавиц, порхали в роще, но вскоре улетали.

Закручинился садовник, опечалился. Да делать нечего, работать надо. Взял охапку ветвей тутового дерева и понёс домой. Неловко наступил на корягу, чуть было не упал, да справился и пошёл дальше. Не знал садовник, что на тропинку с его охапки упал мохнатый кокон.

Покатился кокон по тропинке, растревожился его житель. Тормозил, как мог. Еле зацепился за высокую травинку Пастушьей сумки. «Тук-тук!»  постучал изнутри. Никто не ответил. Так и уснул голодный.

Наступила ночь. Слышит житель кокона: топот на тропинке поднялся. Угадал он, что это муравьи. Придумал дерзкий план. Раскачал травинку и в тот самый момент, когда строй муравьев поравнялся с ним, скатился прямо в их отряд.

Смотрят муравьи: странное яйцо. Мягкое и пушистое. Решили отнести в муравейник. Пока несли кокон, из него появилась толстая гусеница. Муравьи приняли её за свою матку. Кормили и служили ей как королеве.

Долго ли, коротко ли, только выросла уродливая гусеница невероятных размеров. Почувствовала она силу и, словно великан, разворошила муравейник, выбралась наружу.

Поползла прочь. Ног у неё видимо-невидимо. Передние забрались на лист, а задние не ведают, куда путь держат.

Прилетел скворец. Хотел гусеницу склюнуть на обед, да только она поджала быстро ножки и упала в зелёную травку под деревом.

Плюхнулась, слышит: под ней земля зашевелилась. Дождевой червь взрыхлил её и расположился рядом.

 Куда ты путь держишь, толстуха Раки? Так ведь тебя зовут?  спросил он.

«Надо же,  подумала гусеница,  даже этот слепой выражает мне своё презрение».

 Вдаль,  ответила она и с тяжёлыми «охами» и «ахами» поползла от него прочь.

Медленно-медленно заползла Раки на тутовое дерево. Оглянулась, а вокруг было столько похожих на неё гусениц, сколько дождинок в дожде.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3