Константин Нивников - Чингисхан. Как был создан миф стр 14.

Шрифт
Фон

Надеюсь, что приведенных фактов достаточно, чтобы стало понятно, что поместив Египет на северо-востоке Африки, историки допустили грубейшую ошибку. Следствием этой ошибки стала традиционная версия истории, которая просто бредовая. И вместо того чтобы с этим всем разбираться, историки взялись обвинять древних авторов в некомпетентности, и досталось в первую очередь Геродоту. А ведь именно у него есть очень много деталей, точность которых просто поражает. И имея перед глазами такую уникальную работу, историки, вместо того чтобы заняться ее серьезным анализом, дружно взялись за критику этого замечательного автора.

Сразу же становится очевидным, что если историки не смогли разобраться с Египтом, то и остальные географические объекты они нашли совершенно не там, где они находились в древности. Надо внимательно читать Геродота. Я неоднократно отмечал в своих книгах, что Геродот предлагал считать дельту Нила частью света, поэтому части света у Геродота радикально отличаются от нынешних частей света, Европа и Азия у Геродота это совершенно не те объекты, которые нам сегодня известны под этими названиями. Совершенно другой смысл вкладывали древние авторы в такое понятие, как «океан». Здесь надо обратить внимание на рассуждения Страбона о понимании Гомером этого термина: «Таким образом, под именем «Медведицы» (которую он называет также «Колесницей» и говорит, что она сторожит Ориона) Гомер понимает «арктический круг»; Океаном же он считает горизонт, куда и откуда совершаются заход и восход светил. И когда Гомер говорит, что Медведица вращается в этой области неба, не погружаясь в Океан, он знает, что арктический круг проходит через самую северную точку горизонта. Если толковать таким образом стих поэта, необходимо признать, что земной горизонт совершенно соответствует Океану, а арктический круг следует считать соприкасающимся с землей (насколько можно доверять нашим чувствам) в самой северной обитаемой точке. Поэтому, по представлению Гомера, эта часть земли также омывается Океаном На основании сообщения Гомера о том, что скалы то скрыты волнами, то обнажены, и о том, что Океан у Гомера называется рекой, Посидоний предполагает, что течением Океана Гомер считает течение приливов. Первое предположение Посидония правильно, второе же  бессмысленно. Ведь нарастающее движение прилива не похоже на течение реки и еще меньше  движение отлива. Толкование Кратета более правдоподобно. Гомер называет весь Океан «глубокотекущим» и «текущим вспять», а также и рекой. Он говорит и о части Океана как о реке или как о «течении реки». Гомер говорит не обо всем Океане, а о части его в следующих стихах: Быстро своим кораблем Океана поток перерезав, снова по многоисплытому морю пришли мы. Следовательно, он имеет в виду не весь Океан, а течение реки, впадающей в Океан, которая составляет его часть; и это течение, говорит Кратет, есть нечто вроде лагуны или залива, который простирается от зимнего тропика к южному полюсу. Действительно, покинув этот залив, можно находиться в Океане; но невозможно, покинув Океан, все-таки находиться в Океане. Гомер, во всяком случае, говорит: Он оставил поток реки, пришел к волнам моря, где «море», конечно, не что иное, как Океан; если толковать это иначе, то получается: «После того как Одиссей вышел из Океана, он пришел к Океану». Но этот вопрос следует обсудить подробно», [75]. По поводу Северного океана, который часто упоминается у многих древних авторов где-то на севере, надо сразу отказаться от популярных у историков версиях, что речь идет или о Северном Ледовитом океане или, в крайнем случае, о Балтийском море. Версии просто анекдотичные, древние авторы об этих географических объектах просто ничего не знали и не могли знать. Ключ к разгадке надо искать в следующей цитате Диодора Сицилийского, [23]: «Река в древности носила имя Океане (Oceanê), что на греческом звучит как Океан (Oceanus); потом из за этого наводнения, говорят, она была названа Этус, а еще позже она была известна, как Египет, в честь бывшего царя страны Последнее имя, то, что река носит сейчас, она получила от древнего царя Нилия (Nileus)». Дионисий, «Описание населенной земли», [42]: «Повсюду несется течение неутомимого Океана  одно и то же, но различающееся многими названиями: находящийся у крайних пределов локрийского Зефира называется западным Атлантом, а вверху, на севере, где живут сыны неистовых аримаспов, он называется Ледовитым и Кронийским морем; другие называли его и Мертвым вследствие слабого солнечного освещения: солнце редко светит над этим морем и почти постоянно скрывается в мрачных густых облаках», комментарий: «Дионисий излагает весьма популярное в древности представление о том, что земля омывается со всех сторон океаном; греки представляли его себе в виде широкой реки, противоположный берег которой находится в потустороннем мире Наименование северного океана Кронийским или Мертвым связано с представлениями о находящихся в его пределах островах блаженных, где царствовал Кронос». «Несется течение неутомимого океана»  здесь однозначно речь идет о реке. А если учесть, что писал Диодор Сицилийский о том, что Нил раньше назывался Океаном, то все вопросы сразу же снимаются. Традиция в Индии хоронить покойников в реке, сразу же объясняет другое название этого океана  Мертвый, и сразу же становится ясно о каком Ниле у Диодора Сицилийского идет речь в мифе о Хароне, перевозящим покойников в царство мертвых. Очевидно, что речь идет о реке в Египте, который мы нашли на северо-западе Индостана. Отмечу, что у восточных авторов, «ВЛ», [95], Нил иногда называют морем.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3