Анишкин Валерий Георгиевич - Две пьесы о любви. Век XVIII, Век XX стр 7.

Шрифт
Фон

П о з д н я к о в, родственник П о з д н я к ов а.


П о з д н я к о в (одновременно удивленно и радостно). Дядюшка?!


Родственник расставляет руки, показывая, что он не прочь обнять своего названного племянника. Обнимаются, целуются троекратно.


П о з д н я к о в. Дядюшка! Как же так? Мне, право, неловко. Да я сам хотел завтра бежать к вам. А вы ко мне. И не побрезговали посетить мое убогое жилище


Р о д с т в е н н и к (снисходительно) Ничего, ничего! Мы по-простому. Чай не чужой ты мне А я тебя насилу нашел! Десять раз кучера спрашивать посылал (Брезгливо оглядывает комнату) Однако живешь ты, братец, плохо.


П о з д н я к о в (смущаясь). А я, дядюшка, помыслил так, что не велика еще птица, чтобы в хоромах жить. Пошто траты лишние, пока бобылем живу Спохватывается) Да что это я? Проходите, дядюшка, садитесь. Вот сюда, на стульчик. (Рукавом вытирает стул).


Р о д с т в е н н и к. Разумно. Весьма разумно. Оттого и мое благорасположение к тебе. Ну я так мыслю, что вскоре твоя бобылья жизнь кончится.


П о з д н я к о в. А я к вам, дядюшка, как к благодетелю моему завтра быть хотел и звать на свадьбу, коея состоится в пятницу. Венчание в полдень. Смею ли я надеяться на ваше присутствие?


Р о д с т в е н н и к. Надейся, Ваня. Буду. Всенепременно буду. И покуда я жив, будешь получать от меня рублей четыреста, а то и боле. Сам знаешь, прямых наследников у меня нету, а тебя люблю за то, что ты меня надул.


П о з д н я к о в (изумленно). Как так, дядюшка?

Р о д с т в е н н и к (сквозь смех) А так. Был ты совсем заморыш лупоглазый. Тебя, я полагал, не жалко будет на первом суку в лесу повесить, когда придешь в возраст. А вышло-то вон что!.. Делец, сенатский чиновник, секретарь вельможи, бумаги важные пишешь Вон что на свете-то бывает!


П о з д н я к о в (протестуя). Вашими стараниями, дядюшка. С вашей помощью. Да кабы не вы (Хватает руку родственника, целует).


Р о д с т в е н н и к (благодушно). Полно, полно, Ваня. Вижу, умеешь быть благодарным (чуть молчит, потом растроганно продолжает). Вот и я в деревенских крепостных мальчуганах находился, затрещины от господ получал, а там в солдаты за провинность попал. Думалось ли в дворяне и капитаны выйти?.. Все так на свете!.. А был у меня в Преображенском полку товарищ. Голова!.. Думали все, из него фельдмаршал выйдет, а он в винокуры попал, да прогорел и с горя пить начал. Так вот, благо, ты умница, мне и след тебе помогать. Лучше пойдешь по службе, и я больше денег буду давать. А коли бу дет на тебя начальство взирать нехорошо, не угодишь ему, тогда и на меня не рассчитывай. И запомни: смиренье  Богу угожденье. А еще говорят, гордым Бог противится, а смиренным дает благодать. Спесь, Ваня,  не ум.


П о з д н я к о в (с чувством) Уж я, дяденька, буду стараться.

Р о д с т в е н н и к. Вот и старайся Ну ладно (встает). Пора мне. Я и заглянул к тебе на минутку, посмотреть, как живешь (У дверей) А на свадьбу я приду, приду.


П о з д н я к о в. Сделайте одолжение, дяденька, окажите милость. (Провожает до двери, низко кланяется).

Родственник уходит.

Я в л е н и е  т р е т ь е.

П о з д н я к о в (один).

П о з д н я к о (возвращается к столу, садится). Ведь вот опять вроде чернильницы Ничего подобного никогда со мной не бывало. Всегда знал, какая предстоит вечерняя работа. А тут вдруг проглядел Да и что проглядел-то! Забыл, что целых восемь бумаг есть помимо Указа (Весело). Все пустое! Перепишу все в три часа и или в четыре времени. (Старательно пишет, потом останавливается)  Вся сила в том, что внутри что-то горит, от- чего и руки действуют скорей и ловчей. Лишь бы вот только крючков да завитушек не давать руке делать. А еще того хуже, в какую бумагу не вписать бы имя Настеньки. (Снова пишет)  Ну вот и первый экземпляр готов (любу- ется). Вот как переписал. И никаких нет тебе крючочков, про которые говорил Дмитрий Прокофьевич. (Пишет) А вот и вторая копия переписана. (Пишет) Господи! Зачем же я третью копию-то снял? Совсем, стало быть ум за разум заходит. Ну что ж делать? Не беда! (Еще некоторое время пишет, посыпает песком бумаги). Все! Слава Богу! Все готовы! И даже без крючков. (Перекладывает бумаги). Так, черняки налево, чистые копии направо. Основное  соблюсти правило, чтобы порядок был. (Встает, пот гивается. Проходится несколько раз по комнате). Однако, как спать хочется. (Садится на кровать, начинает раздеваться. Глядит на стол и качает головой). Это все мое женихово состояние творит! Чистые бумаги не уложил в папку, и черняки не порвал. Негодно, Иван Петрович! Хоть и пустое дело, а все-таки делай так, как всегда делал. (Встает с кровати. Надев домашние туфли, идет к столу. Собирает чистые дела, кладет их в папку, тесемочки завязывает с трех сторон аккуратными бантиками. Кладет на стол, поп равляет перья, чернильницу. Берет черновые бумаги, рвет их пополам и бросает в картонный ящик, стоящий у окна. Снова идет к кровати, потягивается и собирается лечь. Берет свечу, чтобы задуть, но вдруг вскрикивает и бросается к столу. В панике). Помилуй Бог! (Трясущимися р ками развязывает папку, перебирает бумаги и бросается к ящику. Копается там, вытаскивает два куска разорванного пополам листа. В ужасе шепчет). Я по оплошности Императорский Указ разорвал вместе с черняками. (Обхватывает голову руками, стонет. Разорванные листы падают на пол). Все пропало! Теперь все! Теперь суд! Теперь исключение из службы. Вот она судьба! (Бросается на кровать Проходит какое-то время. Света ет. Поздняков лежит неподвижно: то ли спит, то ли в забытьи Вдруг реко садится на кровати. Опять обхватывает голову руками и стонет). Теперь только в Неву. Самое выходит простое дело, легко исполнить, потому как я плавать не умею Взять лодку, выехать на середину Невы и головой вниз. Положительно все обойдется как следует, потому что я никоим образом на воде не удержусь и непременно утону. Тогда все и отлично! Рвал ли Указ, не рвал ли  все равно! (Вдруг до него словно доходит истинный смысл его решения). А жить-то? Ведь уж жить-то нельзя будет. Ведь коли я утону, так жизнь-то кончится (Со слезами). Да что же делать?.. (Поднимает с пола разорванный пополам Указ и снова глядит на него)  И подпись императрицы пополам. Вона, на одной половине  «Ека», а на другой  «терина».

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3