Считается, что кроме Европейских языков заимствование могло происходить из так называемых арабских языков. Но и тут нетрудно понять чьё влияние было сильнее.
Например, некоторые считают, что русское выражение: «вот где СОБАКА ЗАРЫТА» произошло от арабских слов: «САБЕК предшествовать» и «ЗАРИАТ повод, мотив, причина», что буквально означает «вот какая причина предшествовала данному явлению». Вероятно, эта поговорка именно так и возникла, однако арабское слово «САБЕК», скорее всего, произошло от русских слов или фразы: «СОБАЧИЙ БЕГ» и его значение «предшествовать», возникло от бегущей впереди собаки. А слово «ЗАРИАТ», означающее «повод, мотив, причина», от русского слова «ОЗАРЯТЬ», так как от озарения появляется и повод и мотив и причина.
Наши языковеды считают, что и слово «КАМЫШ» в русский язык пришло из арабских языков и потому установили в правилах писать его без мягкого знака, чтобы оно было меньше похоже на слово МЫШЬ. Но любой русский человек всё равно, в словах камыш и мышь без труда найдёт не только звуковое, но и визуальное их соответствие. Слово «КАМЫШ» сложено из слов: «ка+мыш», формирующих тот-же сравнительный, визуальный и звуковой образ «как мышь», то есть похож на мышь и шумит как мышь.
Некоторые выше приведённые слова, сложенные из старых слов русского народного языка, говорят о том, что западная и тюрко-говорящая элита, кроме своих родных языков, говорила на русском языке и с помощью его слов, иногда, формировала свои новые слова с новыми значениями, часть которых пришла в наш современный язык.
Кроме яркого следа в европейских и арабских языках, хорошо известна связь и очень большое сходство русского языка с латынью, санскритом и древнегреческим языками, где принято считать влияние этих языков на русский, но не наоборот.
Например, значение имени АФРОДИТА, которым древние греки называли прекрасную богиню любви и красоты, они не понимали потому, что позаимствовали это имя у финикийцев, от чего создали миф о её рождении из морской пены. И неудивительно, ведь они не знали русского слова «РОДИТ», благодаря которому это имя и возникло, соединив в себе слова: «АФ принадлежать», «РОДИТ» и указательное слово «ТА», которые когда-то составляли русскую фразу: «принадлежит рождению та».
Считающееся латинским название ДОМИНИКАНЕ, произошедшее от имени святого Доменика, буквально так и сложено ДОМЕНИКА АНЕ или они, где слово «АНЕ» является старой формой русского слова «они». А само имя «ДОМЕНИКУС», считающееся латинским, сложено из слов: «доменик+ус», где слово «УС», означающее «связь, соединение», как в словах: прикУС, укУС, парУС, гнУС, соединилось с русским составным словом «доменик», которое в свою очередь, тоже несёт значение соединения, так как сложено из русских слов: «дом+ени+ник или дом+ен+ник», составляющих фразу «ДОМ ИХ соединяет» или «дом его, соединяющий», где мы видим русские слова: «ДОМ», «ЕНИ они» или «ЕН он» и слово «НИК НИКнуть», которое в форме «НИКА» писалось над изображением Христа, над его головой. (См. знач. сл. ОН, ЕН, ОНИ, ЕНИ).
В латинском слове «РЕВОЛЮЦИЯ» без труда можно увидеть соединение двух слов: «РЕет ВОЛЮ» или «РЕет ВОЛЯ». Я не уверен, что в латыни есть более убедительное объяснение возникновение этого слова и его формы. Как и в слове «ПОЗИЦИЯ», в основе которого лежит слово «ПОЗА», произошедшее от слова «ПОЗОР», которое на западе испортили под свой выговор «ПОЗИР».
Наши языковеды, плохо зная историю русского языка, считают, что местоимения в дательном падеже «ТИБИ́», «СИБИ́», являются латинскими: «tibi [тúби] тебе», «sibi [сúби] себе». И это не удивительно, так как трудно поменять свой уютный кабинет, на поездку по русским деревням собирая разные формы слов народного русского языка, в котором кроме форм: ТЕБЕ, СЕБЕ, ТЁБЕ́, СЁБЕ́, ТЯБЕ́, СЯБЕ́, ТЯБИ́, СЯБИ́, были и эти формы: ТИБИ́, СИБИ́, которые они считают латинскими.
Фамилия Беневоленский у наших языковедов тоже считается заимствованной из латыни «benevolens бенeволенс», что означает «доброжелательный». Но слово это составное из русских слов «БЕ+НЕ+ВОЛЕН», которые буквально говорят: «говорить не волен» или не даёт волю словам, не говорит лишнего, неприятного, проливая свет на происхождение значения этого слова «доброжелательный». Древнерусское слово «БЕ», означающее «говорить», нашим языковедам хорошо известно, но как говорится они ни БЕ, ни МЕ.