Галина Ивановна Губайдуллина - Флибустьеры с Наветренных островов стр 2.

Шрифт
Фон

 Тебе сколько лет? поинтересовался Осман.

 Уже 23.

 И как часто к тебе приходят гости-мужчины?

 Первый раз.

 Да, уже давно пора.

 Пора что? обмерла Тевдазия.

 Твоя наивность очень трогательна.

Обильная еда и вино сделали её какой-то ватной, усталой, заторможенной. И когда жаркие губы мужчины обрушились на её уста, в ушах зазвенело от нового, неведомого и ошеломляющего ощущения. Ей не пришло в голову прогнать соблазнителя.

От соития она ожидала большего. К чему запрещать секс, если он несёт боль и пустоту?

В её келью отворилась дверь.

 Свиристели не поют по ночам, довела до её сведенья коварная подруга Надин.

А аббатиса журила мужчину:

 О, старый знакомый! Опять Вы к нам зачастили, барон Осман.

Эти слова больно отозвались в душе Тевдазии. Она всего лишь очередная забава для аристократа.

Соблазнитель бросил кошелёк на тумбочку и подмигнул настоятельнице, оделся и исчез в ночи, выпрыгнув в окно.

Пойманная на преступлении оправдывалась:

 Я не хотела всего этогоТеперь я знаю, что нельзя верить словам мужчинОн обещал лишь ужин и разговор.

Аббатиса со знанием дела вздохнула:

 Мужчины не тратят денег и время на пустые разговоры. Тебя изгонят из монастыря.

 Простите меня.

Пожилая женщина пожала плечами:

 Укротить природные силы желания не все могут. Не смогла и ты.

 Этого больше не повториться!

 В монастыре нужна полная концентрация для выполнения своей высшей миссии, нужен полный уход от соблазнов. Тебе же не суждено преобразиться в ангела, в тебе много мятежного духа революций, кровь бурлит от волнений жизни. Ты ещё спасибо нам скажешь за то, что мы тебя выгнали.

Надин поддакивала:

 Да-да, у неё мятежный дух, как у бунтаря, изгнанного из рая.

Аббатиса добавила:

 Если мы простим тебя дисциплины не будет, все захотят спать с мужчинами. Как тебя звали до монастыря?

 Гарсанда.

 Вот и будешь опять Гарсандой.

Подруга-предатель стянула кошелёк с тумбочки, а обвиняла Тевдазию:

 Надо жандармов вызвать! Я не вижу денег на тумбочке!

Гарсанда вскричала:

 Не отождествляйте меня со злом! Я не крала кошелёк! Наверное, барон незаметно прихватил его с собой!

Надин орала:

 Она расплатилась за ночь любви со своим любовником!

 Вызывай стражей порядка, кивнула главная в женской обители.

Гарсанда глянула на икону, с неё глядел лик её давно умершей матери.

 Мама, вырвалось у девушки.

Она медленно оделась и не сопротивлялась, когда жандармы заломили ей руки.


В темнице проститутки, что делили с Гарсандой помещение, громко с вызовом смеялись, отпускали сальные шуточки, задирали стражей и друг друга. Среди них то и дело возникали потасовки. Их белые банты и белые ленты на рукавах мелькали перед взором, вызывая чувство безысходности. А запах розовой воды душил своим тяжёлым тошнотворным ароматом. И почему проституток заставляют брызгаться этими духами? Одежды этих особ не были слишком шикарны, ведь любой чиновник мог раздеть куртизанку прямо на улице, если та одета не в дресс-код, а затем перепродать её дорогие одежды.

Если родной отец отринет её, ей придётся надеть такую же повязку и продавать себя, чтобы не умереть с голодуНо, может, отец пожалеет её, он имеет неплохие деньги от торговлиХотя у него ещё 5 дочерейСтарый мир Гарсанды рухнул, а новый страшил неизвестностью. Шлюх обычно пороли плетьми. А ей приписали ещё и воровство

К ним в просторную камеру вошли трое мужчин в дорогих одеждах, их охраняла стража.

Один из них, закрывая нос платочком, произнёс:

 Радуйтесь, дети греха: бить вас не будут, чтобы шкуру не попортить. Король Людовик Четырнадцатый решил послать корабль с тремя сотнями проституток на остров Гваделупа, там мало женщин и много мужчин-содомистов. Ваша задача выйти замуж, кто останется без мужа через 2 месяца будет продан в рабство на местные плантации. А урожай там зреет 4 раза в год. Сейчас вас осмотрит врач. Нам не нужны эпидемии сифилиса на острове.

Ещё в шестнадцатом веке испанские и французские солдаты и мореплаватели привезли сифилис из Нового Света, из колоний. В 1496-ом году была даже ужасная эпидемия.

При осмотре в маленькой комнатке Гарсанда узнавала у доктора:

 А правда, что одна заражённая сифилисом может заразить весь корабль?

 Может. Но гораздо больше женщин гибнет от недоедания и чахотки. Поверь моему опыту. А женщиной Вы, мадам, стали буквально накануне

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3