Фамилии, которые начинаются с Айх- / Эйх- / Айхен- / Эйхен- от нем. «Eiche» дуб, Розен- (розы, розовый), Гроз-, Грезер- (трава, травяной), Гоф- (двор), Гольден- (золотой), Зильбер- (серебро, серебряный), Вайс- (белый), Вайз- / Вайзен- (мудрый), Вайн- (вино, винный), Блюмен- (цветы), Фрай- / Фрей- (свободный), Эрен- (почëт), Брейт- / Брайт- (широкий), Эк- / Ек- (угол, край), Шмоль- (узкий), Ланг- / Лангер- (длинный), Курц- / Курцен- / Курцер- (короткий), Гох- / Гойх- (высокий), Нидер- / Клейн- / Клайн- Клайнер- (низкий, низенький), и т. д. германского происхождения. Их можно встретить и у неевреев, немцев и австрийцев.
Обращает на себя внимание факт, что почти все прилагательные обозначающие цвет могли восприниматься как фамилии, например: Без / Флидер (сиреневый), Беж (бежевый), Блау / Блой / Блюв (голубой, синий), Брон / Бронер (коричневый), Вайншел / Вайншал (вишневый), Вайс (белый), Гелб / Гельб / Гелер (желтый), Гелройтер (алый), Гимельблойер (голубой), Гольден (золотой, золотистый), Грин (зеленый), Гройер (серый), Зильбер (серебряный), Крем / Кремовер (кремовый), Пурпур (пурпурный), Розен (розовый), Ройтер (красный), Рубин (рубиновый), Шварц (черный), Шмарагд (изумрудный).
В процессе ассимиляции по разным причинам, но чаще всего в условиях, когда еврей оказывался в чужеродной среде, в отрыве от еврейской общины, некоторые из таких фамилий переводились на язык большинства, в нашем случае на русский. Так вместо Вайс появились фамилии Белый, Беленький, Беляев, вместо Грин фамилия Зеленый, вместо Зильбер фамилия Серебряников, вместо Розен фамилия Розов, вместо Шварц фамилии Черный, Черненький, Черняев и Чернов, и т. д. Иногда такие фамилии-переводы возникали как псевдонимы творческих работников.
Жрецы и левиты
Две особые группы еврейских фамилий ведут свое происхождение от слов «коэн» (жрец) и «леви» (левит). И те и другие из колена Леви. Об Амраме, отце Моисея и Аарона, сказано, что он и его жена Йохевед были из колена Леви (Исход 2:1). Первым коэном был Аарон (Исход 28:1). Еще задолго до строительства Иерусалимского Храма коэны (Аарон и его потомки) и левиты священнодействовали в скинии собрания (ивр. «мишкан» Исход 2530). Те же функции остались за ними и в Иерусалимском Храме (ивр. «бейт-hамикдаш» 2 Хрон 20:8)
После разрушения Храма и до сего дня коэны и левиты выполняют особую роль в синагогах во время молитвы и у многих из них веками сохранялись добавления к именам «коэн» и «леви». Эти добавления превратились естественно в их фамилии. От «коэна» пошли фамилии Коган Каган Каганович Каганский Кагановский Кан, Кон Кун Коганер Коганзон, Кохан и Кахан. От «леви» Леви, Галеви, Левин Левитан Левинский, Левитанский Левит Левитас Левитин Левинзон Левич Левицкий Левитман.
Фамилии, основанные на анаграммах
Древнееврейский язык (иврит) был источником многих фамилий, особенно первоначально образованных способом сокращения ивритских слов (анаграмм). Упомянем из них только несколько ради примера. Такая распространенная фамилия как Сегаль это результат сокращения ивритских слов «сган ле-коэн», т.е. помощник или заместитель коэна. Фамилия Зак расшифровывается как «зэра кедушим», то есть «семя святых», фамилия Бак расшифровывается как «бен кедушим», то есть «сын святых» (в двух последних случаях имеется ввиду, что предки носителей этой фамилии отдали жизни за веру). Фамилия Бабад образовалась от первых букв выражения на иврите «бней авот баттей динин» сыновья председателей домов суда т.е. наиболее почетный титул в еврейской религиозной юриспруденции. Фамилия Шац образовалась от первых букв выражения на иврите «шлиах цибур» что в переводе с иврита означает «посланец общества» то есть тот кто ведет службу в синагоге. Фамилия Шор образовалась от первых букв выражения на иврите «шохет у рав» что в переводе с иврита означает «резник и раввин». Фамилия Шуб образовалась от первых букв выражения на иврите «шохет у бодек» что в переводе с иврита означает «резник и инспектор кошерности мяса». Фамилия Мазо или Мазе скрывает в себе три слова на иврите которые в переводе означают «потомок Аарона первосвященника». В фамилии Кац зашифровано выражение «Коэн Цедек» «праведный коэн». В фамилии Рошаль сохранилась память о рабби Шломо Лурье из Польши раввине шестнадцатого века. А в фамилии Маршак зашифровано имя раввина Шломо Клюгера который жил в Галиции: «учитель наш рабби (морену га-рав) Шломо Клюгер» (17851869), и также «учитель наш рабби (морену га-рав) Аарон Шемуэль Койдановер (16141676). Бешт сокращение прозвища Баал Шем Тов (т. е. Исраэль бен Элиэзер, основатель хасидизма (16981760). Фамилия Бриль сокращение имен двух раввинов «Бен Рабби Иегуда Леви» и «Бен Рабби Иегуда Лейб». Брик «Бен Рабби Иаков Копель». Бахер «Бен Кевод Рабби» (Сын почтеннейшего Рабби). Явиц / Явец «Яков Бен Ицхак» (Яков сын Исаака), но может означать также «Яков Бен Цур», «Яков Бен Цийон» «Яков (Эмден) Бен Цви».