В перечне фамилий, образованных от названий профессий, многие ведут свое происхождение из земель, где говорили по-немецки.
А фамилии Аптекарь Аптекман, Блинцер / Блинчер, Бондарь Вагонер, Верхолаз, Винокур, Голубь, Доктор, Докторов, Дудник Каретник Книжник Колесник Коваль, Ковалев, Комиссар / Комиссаров / Комиссарчук, Крупник Кузнец, Купчик Кустар, Кучер, Лавочкин, Лавочник, Магазинер Магазинник, Маслов Медник, Мельник, Механик, Музыкант, Охотник, Парóмер, Пастух, Пекарь, Пекарский, Пивник Пивовар Писаревский, Плотник Погребин, Пороховник Портнов, Портной Приказчик, Провизор Почтовик, Рабинович, Резник, Решетник, Рыбáлов, Сапожник, Сахар Сахаров, Сливкин, Столяр Стругацкий Студент Табачник Ткач Токарь Трубач, Ученик, Научитель, Учитель Фабрикант, Цимбалист Цирюльник, Цитрин, Цитрон, Шапошник, Швец, Швецов и Школьник пояснения не требуют. Ко всем этим звучащим на русский или польский лад фамилиям могли быть добавлены суффиксы принадлежности -ов, -ев или -ский.
Нужно отметить, что существует ограниченное число еврейских фамилий (200300), которые повторяются в каждом мало-мальски крупном городе. К таким фамилиям относятся прежде всего фамилии образовалось от названий занятий, связанных с синагогой и с еврейской религией (такие как Рабинович, Резник, Кантор, Канторович Хазан Коган и Меламед) и фамилии образованные от личных имен (такие как Фрадкин, Фейгельсон, Якобзон, Абрамович, и Беркович. К таким фамилиям относятся также Берман, Вайнштейн, Вайс, Гинзбург / Гинзберг, Гольд, Гольдман, Гольдштейн, Горелик, Зильбер, Зильберберг, Зильбербург, Зильберштейн, Либерман, Лившиц, Перельман, Розенберг, Розенблюм, Фишман, Флейшер, Фридман и Шварц.
Фамилии, образованные от названий инструментов
Довольно много фамилий образовалось от названий инструментов разного характера, музыкальных, хозяйственных, профессиональных, как Гак (топор), Гекель (топорик и крюк), Крицместель и просто Криц (рабочий по металлу от слова крицместель-зубило), Ме (с) сер (нож), Шер (ножницы), Шлиссель (ключ), Штайсель / Штейсель / Штес (с) ель (ступка), Штихель (резец), Шпендель (клин, заноза), Шарфштейн (точильный камень), Приборкер, Скрипка, Горн, Дудник, Цимбалист Цитрин. Таких фамилий так много, что нет смысла их перечислять. Все равно в рамках краткой статьи нельзя надеяться на полноту изложения. Важно только отметить, что почти от каждого названия инструмента, прибора, станка или материала для обработки могла быть образована фамилия, а количество и многообразие фамилий-профессий сигнализируют высокий процент ремесленников и торговцев среди российских евреев преимущественно в XIXXX веках. Это подтверждается и старыми русскими справочниками вроде «Вся Россия», где много еврейских бизнесов вместе с именами их владельцев расписано по губерниям Российской империи и идишской прессой как дореволюционного, так и советского периода.
Синонимичные фамилии
Легко заметить, что существует много фамилий-пар равнозначных по смыслу (синонимов), когда одна фамилия произведена от слова на иврите или идиш, а другая от русского слова: Бух и Книжник, Вайс и Белый, Вебер и Ткач, Гельшвемер и Рыжик, Качкес и Уткин, Розен и Розов, Цукерман и Сахаров, Лерер и Учитель, Лернер и Школьник, Милер и Мельник, Сандлер и Сапожник, Фокс / Фукс / Фихман и Лисица, Фризирер, Шерер и Цирюльник, Цирюльников, Шехтман и Резник, Кауфман, Сойхер и Лавочник (и Магазинер), Шталдинер и Конюх, Ягман и Охотник, и так без конца. Это конечно объясняется долговременными языковыми контактами. Иногда к идишско-русской паре добавляется третий синоним, происходящий от ивритского слова, напр. Шехтман, Резник и Шойхет; Шнайдер, Портной, Швец и Хаят.
Фамилии, образованные от общеизвестных слов на идиш и иврите и, от названий продуктов питания и популярных блюд
Довольно много фамилий образовалось от названий еды, продуктов питания, популярных блюд еврейской кухни и приправ. Так Борщ, Вареник пельмени с вареньем или творогом, Дриль / Гливер студень, холодец. Отсюда фамилия Дриллих. Зальц соль. Зальцер / Зельцер соленый. Зафрен / Шафран шафран. Земельман кондитер, приготавливающий «земелах» (рулеты со сладкой начинкой), Кандель / Кендель кондитер, изготавливающий конфеты и другие сласти, Карп карп, Кихелах печенье, Кашес / Кашин от слова «каше» (каша), Крепл, Крепел, Креплах крепс, блины с начинкой, Корн рожь, Макес сладости. Зисель / Зисер тоже сладость, отсюда Зисерман. Нудель лапша, Фефер перец. Флудн, Флуднер десерт, Штрудель струдель. Чолнт / Чолент / Чолант от франц. «chalente» теплое блюдо с мясом, картофелем и бобами, приготавливаемое накануне субботы и отсюда. Штейнзальц каменная соль.