Через некоторое время топоним «Туле» окончательно пропал с географических карт.
Прошло 224 года, и в 1775 году, во время своего второго путешествия, капитан Кук назвал один небольшой островок в высоких южных широтах южной части Атлантического океана именем Саут-Туле. Это название теперь используется для группы из трех самых южных островов в архипелаге Южных Сандвичевых островов, один из которых называется островом Туле.
Группа островов Саут-Туле имеет юрисдикцию заморской территории Великобритании. Аргентина не признает прав Великобритании на острова Саут-Туле и на испанском языке эта группа имеет другое название «Острова Туле дель Сур».
Так фантастический остров Туле возродился в виде реального островка у берегов Антарктиды. На четвертом фрагменте иллюстрации, выполненном на основе карты Америки 1975 года [13], показано современное положение островов Саут-Туле.
Термин «Туле», не имеющий отношения к острову Туле, активно использовался множеством авторов и политиков, как крайне правого, так и крайне левого толка. Создавалось общество «Туле», предпринимались и предпринимаются попытки назвать мифический остров Туле родиной арийской расы, остатками Атлантиды и т. п. Путешествие Пифея из Массилии, подвергнутого за первые 300 лет после выхода его сочинения серьезной критике со стороны так называемых настоящих историков и географов не пропало даром!
Продолжает свою жизнь и философский термин «Ультима Туле», изобретенный поэтом Вергилием. Из десятков примеров его использования, я остановлюсь на одном от Карла Маркса из его знаменитой вечно живой работы «Капитал». Маркс пишет [14]:
«Но что такое рабочий день? По крайней мере, меньше, чем день. Насколько меньше? У капиталиста есть свое мнение об этом Ультима Туле для рабочего дня».
Наше путешествие к острову Туле закончено. Подведем его итоги.
В северном полушарии остров Туле исчез с географических карт, но продолжает свою виртуальную жизнь в умах мистиков и литераторов.
В южном полушарии остров Туле сохраняется благодаря своему первооткрывателю капитану Куку и современным географам и картографам.
До скорых встреч на новых географических маршрутах, друзья!
Литература к новелле двадцать четвертой
1. Полибий. Всеобщая история. Книги X XL, АСТ, М., 2004.
2. Страбон. География. В 17-ти книгах. Наука, М., 1972.
3. Вергилий. Буколики. Георгики. Энеида. М.: Художественная литература, 1979.
4. C.Plinii Secundi, «Naturalis Historia», Apud Weidmannos, Berolini, 1866.
5. Корнелий Тацит. Сочинения в двух томах. Том I. «Анналы. Малые произведения», М.: Науч.-изд. центр «Ладомир», 1993.
6. Claudius Ptolemy «The Geography», tr. and ed. E. Stevenson, New York: Dover publ. Inc., 1991.
7. C. Iulii Solini «Collectanea rerum memorabilium», recognovit Th. Mommsen. Berolini: Apud Weidmannas, 1864.
8. Павел Орозий «История против язычников», СПб.: Изд. Олега Абышко, 2004.
9. Прокопий Кесарийский «Война с готами. О постройках», М.: Вика-пресс, 1996.
10. Адам Бременский, Гельмгольд из Босау, Арнольд Любекский «Славянские хроники», М.: «Русская панорама», 2011.
11. http://art.alvin-portal.org/alvin/view.jsf?file=6964
12. Abrahamo Ortelio «THEATRVM ORBIS TERRARVM», Antverpianvs, 1570.
13. Атлас мира. Америка. М.:, ГУГК, 1975.
14. Карл Маркс «Капитал. Критика политической экономии», М.: Политиздат, 1955.
Новелла двадцать пятая. Остров Тазата Талге
Добрый вечер, друзья!
Наше предыдущее географическое путешествие завершилось в южном полушарии на островах Саут-Туле. Вернемся в северное полушарие с целью найти загадочный остров Тазата имеющий второе имя Талге.
О существовании острова Тазата в Каспийском море одним из первых сообщил Плиний Старший, автор «Естественной истории». Принято считать, что это сочинение увидело свет около 76 года, но вероятно это случилось несколько ранее. Специалистами по географии труд Плиния прочитан вдоль и поперек, и его мнение всегда ценилось очень высоко, так как это был профессиональный моряк, совершивший достаточное количество собственных путешествий. Про остров Тазата Плиний написал следующее [4]:
«Insulae toto eo mari multae, vulgata una maxima Tazata. A Caspio mari Scythicoque oceano, in eam cursus infleffitur, ad Orientem conversa litorum fronte»,
Что переводится как (перевод автора):
«Островов на этом море множество, но самый известный Тазата, Из Каспийского моря Скифского океана (он) в залив вдается, на восток лежащий».
Сообщение Плиния поначалу было мало кому интересно, но время шло и с развитием географии, мореплавания и картографии сформировалось мнение, что Плиний явно поместил Тазату самый известный остров Каспийского моря в Скифский океан, иначе говоря, на север. К тому же не подтверждалось и утверждение Плиния о наличии в Каспийском море «множества островов».