Чейз Джеймс Хэдли - Почему вы выбрали меня стр 16.

Шрифт
Фон

- Вы не смогли бы отделаться от вашего брата?

- Но это невозможно, у него ведь день рождения.

- Да, это основательная причина, - нахмурился Корридон. - Тогда я подожду. Жаль, конечно. У вас может не быть настроения, когда мы встретимся в следующий раз. Женщины зависят от настроения.

- А вы надеетесь, что сейчас я в настроении?

- Я уверен в этом.

- Возможно, напрасно, - она улыбнулась.

- Когда мы встретимся?

- В воскресенье.

- Не раньше?

- Вы можете подождать три дня, мистер Корридон.

- Зовите меня Мартин. Если мы собираемся быть безнравственными, незачем быть официальными в разговоре.

- Вы говорите ужасные вещи.

- Я знаю. Значит, встретимся в воскресенье. Где и когда?

- У меня есть квартира в Бейзустер Крошит. Дом 29, на верхнем этаже. Приходите ко мне часов в семь.

- И вы будете одна?

- Вы определенно ужасный человек.

- Я живу по своим правилам. Вы будете одна? Она засмеялась.

- Если буду в настроении. Корридон кивнул.

- Это хороший ответ. Он вносит элемент сомнения. Он наполнил бокалы.

- Кажется, нам предстоит долгий путь, поскольку мы познакомились, не так ли? Вы всегда успешно преодолеваете преграды? - спросила она.

- Преодоление преград зависит от встречной помощи, - быстро ответил Корридон. Он наклонился вперед и погладил пальцем нефритовое кольцо, висевшее у нее на шее. - Любопытная штука. Издали похожа на кольцо лучников из Китая.

Его холодные серо-зеленые глаза впились в ее лицо, пытаясь уловить реакцию, но ее не было.

- Вы очень умны! Это так и есть. Откуда вы знаете?

- В часы досуга я посещаю Британский музей, - пояснил он. Ее слабая реакция на вопрос о кольце показала, что оно не имело для нее большого значения. - Это великолепное место для расширения собственной эрудиции. Там много таких колец. Оно подлинное? Можно взглянуть на него?

- Конечно. - Она отцепила кольцо. - Оно досталось мне по наследству.

Она протянула ему кольцо, но рука, появившаяся из-за его плеча, перехватила его. Она резко повернулась.

- О, Слейд, дорогой, - хмуро пробормотала она. - Ты напугал меня. - Она повернулась к Корридону. - Это мой брат Слейд, - продолжала она, положив свою руку на руку мужчины, который бесшумно возник рядом с ними. - Слейд, это Мартин Корридон. Он только что вступил в клуб и сказал, что он солдат удачи.

Глава 6

Слейд Фейдак был мускулистой копией своей сестры. Он был крепко сложен, смугл и имел такие же темные глаза. У него был широкий и высокий лоб, умное, интеллигентное лицо. "Лицо интригана и фанатика" - подумал Корридон.

- Солдат удачи? - он с любопытством посмотрел на Корридона. - Это интересно. Можно мне присоединиться к вам? - Говоря это, он сунул нефритовое кольцо к себе в карман.

- Конечно, кивнул Корридон. - Хотите шампанского? - Он попросил у бармена еще один бокал. - Лорин сказала, что у вас день рождения.

Фейдак кивнул.

- Что означает солдат удачи? - спросил он, усаживаясь между сестрой и Корридоном.

- Я берусь за любую работу, которая хорошо оплачивается. Я пользуюсь определенной репутацией в некоторых кругах, и кое-какая работа перепадает мне.

- Какая репутация, мистер Корридон? - с усмешкой спросил Фейдак.

- Не слишком разборчивого человека, - с такой же усмешкой отозвался он.

- Понимаю. Это интересно. Прошу прощения, что я проявляю любопытство. Могу я спросить, как вы заслужили такую репутацию?

- Не будь таким назойливым, Слейд, - хмуро сказала Лорин. Корридон видел, что ей неприятен интерес брата к нему. - Ты едва знаком с мистером Корридоном, а уже устраиваешь допрос.

Корридон засмеялся.

- Не волнуйтесь. Я ничего не имею против. Мне платят за советы.

Фейдак сделал нетерпеливый знак, призывая Лорин не перебивать.

- Расскажите подробнее, мистер Корридон.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке