Багаутдин Арсланалиевич Аджаматов - Славяне и тюрки  истоки единства. Русские слова тюркского происхождения стр 5.

Шрифт
Фон

По сообщениям историка X века ал-Масуди, основа-тель Киева Кий был выходцем из Хорезма, а настоящее имя его  Куйя (поэтому арабы и назвали Киев Куяба).

Средневековые источники неопровержимо свидетель-ствуют о том, что русские и тюрки имеют общие корни и многовековую историю тесных, близких взаимоотно-шений. Передовые русские мыслители, поэты, писатели, ученые мечтали, говоря словами великого А. С. Пушки-на, о «временах грядущих, когда народы, распри поза-быв, в великую семью соединятся».

«Из-за насильственного единства,  пророчески писал А. И. Герцен,  виднеется единство свободное един-ство, основанное на признании равенства и самобытно-сти».

Российские ученые Д. А. Елхов, А. Т. Фоменко и Г. В. Носовский считают, что в Средние века на Руси было двуязычие. Почти все говорили на русском и тюркском языках.

Имеются документальные сведения о тюркско-татар-ском происхождении русских царей Ивана Грозного, Бориса Годунова, Петра {} I, Александра Невского, а также це-лого ряда выдающихся в истории России личностей.

Мурад Аджи в своей книге книге «Полынь половец-кого поля» отмечает: «Тюркская речь и тюркская куль-тура доминировали на большей части нынешней России. На тюркском языке велось делопроизводство, читались в церкви молитвы». (Мурад Аджи.«Полынь половецко-го поля. Москва,1994. С. 342).

«Едва ли не все названия черноземной России тюркско-го корня.  пишет Мурад Аджи,  Орел  «дорога на подъем», Ока  «река с течением», Тула  «полный», Та-руса  «сужение руки», Саратов  «желтая гора», Брянск (Брянечь, как написано в русской летописи XI в.) или по-тюркски Бринчи, Биринчи («первый», «главный»), Карачева  «сторожевой», «дозорный»;  слово  «кир-пич»  тюркское Правильнее «кир печ»  «глина из печи»;  «Бог по-тюркски означает «вечность», «вселен-ная», «мир», «покой», «обрести покой»;  на тюркском языке слово «аминь» означает «нахожусь в безопасно-сти», «под защитой», прочитавший молитву находится в безопасности: ангел распластал над ним свои крылья;  слово «казна»  прямое заимствование, деньги и таможня происходят от слова «тамга», обозначающую казенную печать, ставившуюся на товар в знак уплаты пошлины;  товар означает «скот» или «имущество», от кумыкского слова «тувар»;  товарищ  «деловой партнер, помощник» (Товар  тувар, иш  дело). Пай, чемодан, сундук, торба, карман, шапка, колпак, сапог и многие другие тюркского происхождения». (Мурад Аджи.Мы из рода половецкого.Рыбинск, 1992).

Был один большой социальный слой тюрок, который жил на землях от Украины до Амура  это тюркские во-ины-казаки. Они были прирождённые высокопрофессио-нальные воины с особым, присущим только им складом характера. Казаки решительны, отважны и отличаются бесшабашной удалью. Казак, можно сказать, рождался на коне и умирал на коне. Без коня казак не был казаком. Он не мог себе представить жизни без коня. То же самое было и у тюрков, хотя они и не были казаками. Но объединяло их одно  тюркский язык, который казаки потеряли не по собственной воле, а по принуждению на протяжении не-скольких столетий. Они были передовой ударной силой тюрок, самой подвижной и мобильной.

Официальная общественная историческая наука счита-ет, что казачество возникало за счет беглых русских кре-постных, поселившихся на Кавказе. Однако имеющийся официальный материал свидетельствует о несостоятель-ности данной теории. Довольно аргументированно, на основе богатой источниковедческой базы, известный российский писатель  исследователь Мурад Аджи до-казал, что казаки по своему происхождению являются тюркским народом, со временем утратившим свой род-ной язык.

 «Уже в XVII веке, появилась расхожая версия, что казаки  это, мол, беглые русские крестьяне. Кто при-думал эту нелепость? Ясно лишь, что не хватило бы на Руси крестьян, чтобы заселить Дон, Волгу, Яик, низовья Днепра, Прикавказье,  все-таки территории, раз в десять превышающие саму Русь!»  писал Мурад Аджи. джиМурад. Полынь половецкого поля. Москва, 1994).

Исследуя термин «казак», академик В. В. Бартольд пи-шет: «Казак  тюркское слово, означающее разбойник, мятежник, авантюрист. В области распространения тюркских языков это слово впервые может быть засвиде-тельствовано с IX в Слово казак применялось и к ча-сти народа»

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3