Людмила Шевцова - Операция «Крон» стр 5.

Шрифт
Фон

Роя воспитывал его дядя Дэвид Вильсон, профессор, доктор философии Принстонского университета. Дэвид никогда не был женат. Свою жизнь он посвятил науке и племяннику. Рой рос необычным ребенком, обладая феноменальной памятью, в совершенстве знал восемь языков, увлекался математикой и астрофизикой. Он экстерном окончил Принстонский университет и в двадцать три года получил степень доктора. Его, как выдающегося ученого, оставили на кафедре физики. Опекал Роя профессор, лауреат Нобелевской премии, декан Принстонского университета Джозеф Тейлор. Вместе с Роем, профессор занимался изучением элементарных частиц с энергией свыше 200300 гигаэлектронвольт.

Это направление до сих пор остается белым пятном в астрофизике. Джозеф Тейлор был уверен, что его ученик рано или поздно совершит открытие, способное перевернуть мир. Не раз он говорил своему другу Дэвиду, что Рой личность межпланетарного масштаба, отчего на душе у Вильсона почему-то становилось все тревожнее и тревожнее. Он гордился племянником и в тоже время, памятуя о предостережении Ицхака Фрайда, опасался за его будущее.

 Послушай, Рой, куда ты убегаешь? Ты можешь хотя бы этот день посвятить своей семье? Мы в последнее время даже не общаемся. А ведь нам есть о чем поговорить. Меня очень тревожит твое состояние,  попытался остановить племянника Дэвид.

 Прости, дядя, я абсолютно здоров, если ты об этом, и очень тороплюсь в университет. Меня ждет профессор. А потом,  он взял Энни за руки,  мы с Холли, Майклом и Сандрой устроим грандиозное шоу наших нейтронов и протонов!

 Каких еще протонов?  всполошилась Энни.  У нас что, будет много гостей? Я совсем не рассчитывала на большую компанию!

 Энни!  Рой обнял негритянку, разве ты не знаешь, из чего состоит твое тело?

 Прекрасно знаю. В свое время мой Джо, мир его праху, больше всего обожал филейную часть.

 Я рад за твоего Джо и за твою филейную часть, которая все-таки состоит из протонов и нейтронов!

 Не дури мне голову, Рой! По моей части устроить сегодня праздник, и состоять он будет из индейки в ореховом соусе, фаршированной ананасами, и твоего любимого миндального печенья!  торжественно объявила Энни.

 Ты чудо! Теперь я понял, какая жена мне нужна. Все, убегаю, меня ждут Холли и Тейлор.  Рой подошел к дяде и обнял его за плечи.  Не сердись. Со мной все в порядке, я очень тороплюсь. Это важно. Сегодня для меня особенный день. И я приготовил для вас сюрприз.

Вильсон вздохнул и покачал головой.

Глава четвертая

 Поздравляю тебя, дорогая!  Пол вошел в спальню жены уже одетым для приема гостей.  Этот день самый счастливый в моей жизни! Вот, примерь. Надеюсь, тебе понравится,  он протянул ей роскошный ларец из темно-синей натуральной замши с золотой гравировкой «Моей несравненной Николь. От любящего Пола». Николь открыла коробочку и увидела изумляющий своей изысканностью гарнитур с камнями сапфира колье, серьги и браслет.

 Пол!  восторженно выдохнула Николь,  боже, какая красота!

 Я старался, дорогая. Каждая из этих вещиц уникальна, сделана в единственном экземпляре. Оскар консультировал меня по дизайну. Ты достойна таких драгоценностей.

Я даже завидую сам себе и, конечно же, чуточку тебя ревную. Особенно когда рядом с тобой этот старый ловелас Оскар. Мне порой, кажется, он до сих пор мечтает тебя соблазнить.

 Пол!  поморщилась Николь.  Как ты можешь? Да еще в такой день.

 Прости, прости, прости,  Пол поцеловал жену в плечо,  неудачная шутка. Но знай, моя душа всегда переполнена нежностью к тебе. Поверь, я, как мальчишка, все еще робею, когда вижу тебя обнаженной.

 Спасибо, дорогой! Ты редко бываешь таким нежным.

 Жаль, что надо идти встречать гостей,  вздохнул Пол и посмотрел на часы,  я с удовольствием бы провел этот день в твоей спальне.

 Последнее время ты действительно в ней редкий гость,  подколола мужа Николь.  Как бы твоя бесконечная занятость не сыграла злую шутку. Я уже начала было подозревать, что у тебя появилась юная куртизанка.

 Ты ревнуешь? Это меня радует. Раньше ты меня не ревновала.

 Ну, мало ли что было раньше. Я сейчас приведу себя в порядок, и мы вместе позавтракаем. Должна тебе признаться, мне хочется послать к черту всех гостей. Не понимаю, зачем ты их пригласил?

 Так надо, дорогая. Ты должна понимать, это бизнес. И большая политика,  он поцеловал жену,  буду ждать тебя в кабинете. Сделаю несколько звонков.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора