Роя воспитывал его дядя Дэвид Вильсон, профессор, доктор философии Принстонского университета. Дэвид никогда не был женат. Свою жизнь он посвятил науке и племяннику. Рой рос необычным ребенком, обладая феноменальной памятью, в совершенстве знал восемь языков, увлекался математикой и астрофизикой. Он экстерном окончил Принстонский университет и в двадцать три года получил степень доктора. Его, как выдающегося ученого, оставили на кафедре физики. Опекал Роя профессор, лауреат Нобелевской премии, декан Принстонского университета Джозеф Тейлор. Вместе с Роем, профессор занимался изучением элементарных частиц с энергией свыше 200300 гигаэлектронвольт.
Это направление до сих пор остается белым пятном в астрофизике. Джозеф Тейлор был уверен, что его ученик рано или поздно совершит открытие, способное перевернуть мир. Не раз он говорил своему другу Дэвиду, что Рой личность межпланетарного масштаба, отчего на душе у Вильсона почему-то становилось все тревожнее и тревожнее. Он гордился племянником и в тоже время, памятуя о предостережении Ицхака Фрайда, опасался за его будущее.
Послушай, Рой, куда ты убегаешь? Ты можешь хотя бы этот день посвятить своей семье? Мы в последнее время даже не общаемся. А ведь нам есть о чем поговорить. Меня очень тревожит твое состояние, попытался остановить племянника Дэвид.
Прости, дядя, я абсолютно здоров, если ты об этом, и очень тороплюсь в университет. Меня ждет профессор. А потом, он взял Энни за руки, мы с Холли, Майклом и Сандрой устроим грандиозное шоу наших нейтронов и протонов!
Каких еще протонов? всполошилась Энни. У нас что, будет много гостей? Я совсем не рассчитывала на большую компанию!
Энни! Рой обнял негритянку, разве ты не знаешь, из чего состоит твое тело?
Прекрасно знаю. В свое время мой Джо, мир его праху, больше всего обожал филейную часть.
Я рад за твоего Джо и за твою филейную часть, которая все-таки состоит из протонов и нейтронов!
Не дури мне голову, Рой! По моей части устроить сегодня праздник, и состоять он будет из индейки в ореховом соусе, фаршированной ананасами, и твоего любимого миндального печенья! торжественно объявила Энни.
Ты чудо! Теперь я понял, какая жена мне нужна. Все, убегаю, меня ждут Холли и Тейлор. Рой подошел к дяде и обнял его за плечи. Не сердись. Со мной все в порядке, я очень тороплюсь. Это важно. Сегодня для меня особенный день. И я приготовил для вас сюрприз.
Вильсон вздохнул и покачал головой.
Глава четвертая
Поздравляю тебя, дорогая! Пол вошел в спальню жены уже одетым для приема гостей. Этот день самый счастливый в моей жизни! Вот, примерь. Надеюсь, тебе понравится, он протянул ей роскошный ларец из темно-синей натуральной замши с золотой гравировкой «Моей несравненной Николь. От любящего Пола». Николь открыла коробочку и увидела изумляющий своей изысканностью гарнитур с камнями сапфира колье, серьги и браслет.
Пол! восторженно выдохнула Николь, боже, какая красота!
Я старался, дорогая. Каждая из этих вещиц уникальна, сделана в единственном экземпляре. Оскар консультировал меня по дизайну. Ты достойна таких драгоценностей.
Я даже завидую сам себе и, конечно же, чуточку тебя ревную. Особенно когда рядом с тобой этот старый ловелас Оскар. Мне порой, кажется, он до сих пор мечтает тебя соблазнить.
Пол! поморщилась Николь. Как ты можешь? Да еще в такой день.
Прости, прости, прости, Пол поцеловал жену в плечо, неудачная шутка. Но знай, моя душа всегда переполнена нежностью к тебе. Поверь, я, как мальчишка, все еще робею, когда вижу тебя обнаженной.
Спасибо, дорогой! Ты редко бываешь таким нежным.
Жаль, что надо идти встречать гостей, вздохнул Пол и посмотрел на часы, я с удовольствием бы провел этот день в твоей спальне.
Последнее время ты действительно в ней редкий гость, подколола мужа Николь. Как бы твоя бесконечная занятость не сыграла злую шутку. Я уже начала было подозревать, что у тебя появилась юная куртизанка.
Ты ревнуешь? Это меня радует. Раньше ты меня не ревновала.
Ну, мало ли что было раньше. Я сейчас приведу себя в порядок, и мы вместе позавтракаем. Должна тебе признаться, мне хочется послать к черту всех гостей. Не понимаю, зачем ты их пригласил?
Так надо, дорогая. Ты должна понимать, это бизнес. И большая политика, он поцеловал жену, буду ждать тебя в кабинете. Сделаю несколько звонков.