Вот так встреча, сколько лет?
Стив совсем не изменился он был таким же высоким, черноволосым, как всегда в идеально подобранном темном костюме и светлой рубашке. Эта встреча Майкла зацепила, и он подумал, как неплохо было бы посидеть, вспомнить университет, сокурсников и знакомых. Да и про НАСА узнать побольше.
Приходи ко мне завтра на вечеринку, с чувством пригласил он Боровски, на что Стив лишь разочарованно развел руками: Не могу, вечером вылетаю в Хьюстон. У меня есть другая идея присоединяйся к нам, давай пообедаем вместе. Смотри, и Ричард здесь, помнишь, он учился на параллельном курсе?
А из окна машины, вставив в глаза пивные пробки и скорчив глупое лицо, выглянул, довольный Ричард Хис, с которым Майкл не раз сталкивался на студенческих вечеринках, в цветастой рубашке, джинсах, белокурый и спортивный.
Если бы не день рождения, Майкл точно обменял бы свидание с Лиз, на встречу с друзьями. Конечно, ему было неплохо в компании Лиз и ее подруг, приходивших всегда с новыми парнями, но эти встречи, сводившие все к женским сплетням и возможности вкусно поесть, напоминали сладкую патоку, склеивающую его волю и мозги.
Наверное, только настоящая мужская компания давала временами витамины для ума и шанс, сделать жизнь более динамичной, а иногда, наполняла кровь чистейшим адреналином. Это было все равно, как после трех фунтов сладкого торта съесть, наконец, что-нибудь соленое.
Стив, да я же в шортах, и свободного времени у меня полчаса, а потом отправляюсь на свой день рождения, совсем не убедительно начал оправдываться Майкл.
Ах, вот оно, что? Извини Майк, я ведь совсем забыл про этот день, смутился Стив. Тогда ты точно пойдешь с нами. Это не далеко: тут, прямо за углом ресторан.
И, не дав Майклу опомниться, потащил его за собой. Они все, завернули за угол и оказались на Парк авеню, около уютного ресторанчика, который назывался Самурай. У входа ресторана стоял швейцар с мечом в боевом самурайском костюме: в шлеме и бамбуковых латах.
Посетителей внутри не было, а обеденный столик на низких ножках был накрыт на 5 персон. Вокруг стола располагалось пять стульев мягких, с низкими спинками и совсем без ножек.
Стив пошептался о чем-то с метрдотелем, и прислуга, кланяясь, вынесла Майклу новое, в упаковке мужское кимоно.
Это тебе наш подарок, сказал Стив, и, дождавшись, когда Майкл оденется, начал всех знакомить.
Это Майкл Кондор-сан, тайный самурай, специалист по IT технологиям, представил он Майкла, а потом по очереди стал знакомить Кондора со своими попутчиками:
Это Ричард Хис, ты его знаешь. Сейчас он референт заместителя министра энергетики.
Это Крис Мак-Кинли, мы с ним работаем в НАСА. Он эвакуатор, показал Стив на широкоплечего шатена в пилотской куртке и форменных брюках.
А это Рой, наш Нью-йоркский друг. Он занимается вопросами безопасности, назвал он третьего из попутчиков, худого, невысокого человека мрачного вида, одетого во все черно-коричневое и похожего больше на полицейского в штатском, работающего под прикрытием, единственного из всех, кто ни разу так и не улыбнулся. Он суров с виду, но у него романтичное сердце.
И другие, части тела, добавил Ричард, получив в ответ недовольный взгляд Роя.
Официанты сменили блюда и на столе появились: рис с угрем, японские пельмени со свининой, рыбное ассорти Фудзияма и спиртное.
Друзья, выпьем за день рождения Майка, провозгласил Стив, тогда все глотнули, что-то похожее на теплую водку, которая обожгла горло и ударила в голову.
Точно не мой напиток! подумал Майкл.
Это саке, его пьют теплым, начал объяснять всем Стив.
От выпитого закружилась голова, и лица приятелей стали совсем близкими, как будто все не расставались несколько лет. Только внимания к нему было слишком много: заходя в ресторан, Майкл рассчитывал поглазеть на новые лица и выслушать новости, но все разговоры велись исключительно вокруг него, да так, что он сразу словно попал под перекрестный допрос.
Майкл, твоя мать американка? спросил неожиданно МакКинли, специалист по безопасности.
Да! А это важно? переспросил Майкл.
В работе это может влиять на уровень доступа к закрытым материалам, объяснил Ричард, блондин из министерства энергетики..
Я знаю твоего шефа Саймана, сказал Стив, Его фирма участвовала в рекламной кампании НАСА по программе космического туризма.