Ага, хм, вот как, значит бормотала Ольгерта и неожиданно крикнула свирепо: И кто же у нас тут хулиганит!?
Маша вздрогнула, а отражение испуганно сжалось и зажмурило глаза.
Ольгерта стала что-то причитать на непонятном языке и водить перед зеркалом ладонями так, будто разглаживала поверхность. Потом обвела его руками, что-то написала пальцем в воздухе, закатала рукав и залезла в зеркало по самое плечо.
Где ты прячешься, разбойник? непонятно у кого спросила она. Ага, попался! Ну-ка, вылезай!
Ольгерта выдернула из зеркала руку, а вместе с ней того самого мальчишку, который изображал Машино отражение. Он уже не жмурился, а радостно улыбался и, кажется, собирался кинуться женщине на шею. И она уже не выглядела сердитой, улыбаясь «разбойнику» в ответ.
Привет, ба! заорал мальчишка, подскочил и чмокнул Ольгерту в щёку.
Привет, внучонок! Заждалась тебя! Каникулы давно начались, а ты всё никак не заглянешь, пропадаешь где-то Что ж ты, проказник, гостью мою напугал? Ишь, чего придумал, Ольгерта вроде бы и выговаривала внуку, но видно было по её сияющему лицу, что она ему ужасно рада и даже одобряет его проказу. Вот сорванец растёт! Маша, познакомься с моим любимым внуком.
Любимый внук вытянулся перед девочкой в струнку и важно произнёс:
Ромуальд.
Мария. Маша.
Вот и замечательно! продолжала радоваться Ольгерта. Вдвоём-то вам будет веселее. Ромуальд, только веди себя прилично.
Ба, как ты можешь! Когда это я вёл себя неприлично?
Ладно, ладно Только никаких «ба»!
Прости, забыл.
То-то же. А теперь марш за стол, завтрак давно готов.
Ребята с аппетитом позавтракали. Молча, потому что Ольгерта запретила болтать во время еды. И, едва встали из-за стола, Ромуальд сразу же потащил Машу в сад, удивившись, что она ещё там не была. Они шли по тропинке вглубь, и мальчик сначала расспрашивал новую знакомую о том, как она попала в гости к его бабушке, потом о её родителях.
Если мы гуляем, чего ж мы так бежим? не выдержала Маша.
За садом есть маленькое озеро. Оно такое такое красивое! Хочу показать его тебе. Им любоваться нужно в солнечную погоду, и только пока он спит, а как только проснётся, озеро сразу закроется.
Ромульд Ромальд Маша запуталась в имени и остановилась. И тут же забыла, что хотела выяснить, кто такой «он».
Мальчик тоже остановился и, хитро улыбаясь, ждал продолжения. Но, увидев, что Маша покраснела от смущения, сжалился.
Ладно, зови меня Ромой. Ромуальд наше семейное имя, передаётся по наследству. Моего папу зовут Ромуальд, и его отца звали так же. Ну, и так далее.
Выходит, ты Ромуальд Ромуальдович? произнесла Маша почти без запинки и победно посмотрела на мальчика. Так сложно выговаривать
Так у нас по отчеству друг друга никто и не называет, только по именам.
У кого у нас? Вот и тётя Ольгерта говорит: наш город, у нас. Что это значит? Как я могла очутиться в другом городе?
Расскажу. Только не всё сразу, хорошо?
Хорошо. Но хотя бы на один вопрос ты можешь ответить сейчас? Я уже столько фокусов здесь увидела. Как вы их делаете? Вот ты как залез в зеркало?
Как залез? мальчик рассмеялся. Я туда не залезал, я туда прибыл. А если честно, меня папа отправил, сам я ещё не умею. Но это вовсе не фокусы!
А что? Как у вас это называется?
Волшебности. Вот как это у нас называется. Ты до сих пор не догадалась, куда попала?
Не хочешь ли ты сказать, что к волшебникам? рассмеялась Маша.
Ты попала в Город волшебников! торжественно сказал Ромуальд.
А название у твоего города волшебников есть?
Его так называть стали давным-давно. Настоящее название мало кто помнит. Его только в старинных летописях можно найти.
И ты хочешь сказать, что в этом городе живут волшебники? И твоя бабушка тоже волшебница?
Конечно! Она волшебница садов и огородов.
И ты волшебник?
Я из семьи волшебников, учусь в школе волшебников Почему ты смеёшься? Не веришь мне?
Как можно в это поверить? Какие-то волшебники Покажи, где он, ваш город? Кроме нескольких домишек и сада, больше и нет ничего. И волшебности ваши это просто фокусы.
Опять ты за своё! Ладно, я не обижаюсь. Если бы мне рассказали такое, я бы, может, тоже не поверил. Буду не рассказывать, а показывать. Своим глазам ты поверишь?
Своим глазам поверю.
Вот и договорились! А теперь давай бегом, надо успеть увидеть озеро!