Не откажусь, если Хозяйка позволит! Артур галантно кивнул в сторону Валентины Макаровны.
Друзьям Глебки всегда угощенье предоставим, холодно отозвалась бабка.
* * * * *
Уже смеркалось, когда Оленька добралась до поля, где работал муж. Его трактор стоял уже возле самой дороги, а сам Юрка сидел рядом, на взгорочке и курил.
Оленька! окликнул он радостно. Вишь! Засветло закончил. Что-то притомился, правда. Старею, а?
Он отбросил папироску и жадно накинулся на принесённый ужин.
Не хочу мою мамку огорчать, объяснил он со вздохом. Но твоя мама вкуснее готовит. Спасибо! А стряпню моей мамы куда деваешь? Поросятам скармливаешь?
Он рассмеялся. Признайся!
Мне тебе в другом признаться надо, произнесла юная женщина безжизненным тоном.
Юркина улыбка мгновенно растаяла.
Он закончил ужин, оттёр губы поданной женою салфеткой и приготовился слушать.
Оленька пересказала разговор с Русалкой. Юрка покачал головой и обнял жену.
Часовенку мы всё равно будем строить! заявил он. Бог даст наши детки и внуки, а то и их внуки-правнуки будут здесь жить! Ферму налаживаем, клуб обновили! Вон, раньше чуть ли не все уезжали! А теперь сколько остаются! Даже, наоборот, я там, в Городе когда дачные участки обрабатываю, многие интересуются. Не дадим погибнуть Вишнёвке! А Кикимору тоже злить не надо. Она же нам с тобой жизни спасла. Ну, позаботимся о дочке её! Обижать не будем, точно. Девчонка-то уж точно не виновата, что зародилась. Что, думаешь не сможешь полюбить?
Да я её уже люблю, дитятку мою! зарыдала Оленька, обнимая мужа. Да ведь заберёт её Кикимора
Ну, давай считать, что мы её так, пригрели-приютили. Вон Марья Михайловна как в том году с Данилкой носилась, а в этом даже и не приехала.
А ты-то как? робко уточнила юная женщина. Ну, что я так
Да хоть лягушонка роди! Он покачивал её, саму, как ребёнка. Главное, чтобы с тобой было всё в порядке. А Колдунья-то Лесная, бабка говорила, Знахарка хорошая. Алька-то, сеструха моя, медсестра, конечно, первоклассная, да ведь что серьёзное, не дай Бог, пока до города доберёшься! А Болото -оно под боком.
Ой, а не грех это будет-то? Оленька робко взглянула на мужа.
Ну, вот для этого часовенку и поставим! Рассмеялся молодой тракторист. Отмолим!
Она тоже улыбнулась. «Самый лучший на свете!» «Ничего,» думала юная женщина. «действительно, справимся»
Маришкой назовём, мечтательно проговорил Юрка. Никому про Русалку не рассказывай, особенно мамке моей. А вот с Бабулей посоветуйся.
А Глеб Олегычу что сказать?
Я сам с ним переговорю. Вон, Данилку-то они как-то отбили. Может и Маришку нам оставят. А что? Будет тебе помошничка.
Он помог ей забраться в кабину, сел за руль и аккуратно повёл трактор сквозь сгущающуюся тьму.
Глава 3
После чаепития во дворе Орловых, прошедшем мирно, без происшествий, Артур телепортировался с компаньоном обратно в Здание Корпорации, на другом конце Земного Шара. Оба чувствовали себя мальчишками, прогулявшими урок; хоть и весело, да страшновато если узнают. Хлопнув друг-другу ладони, они разбежались по рабочим местам.
Глеб даже успел на утреннюю планёрку.
Шутил, улыбался; офицеры разошлись тоже в великолепном настроении.
``Какой же он замечательный, когда не пьёт.``
Некоторые то ли забывали блокировать эту мысль, то ли нарочно думали, чтобы Ангел Смерти мог их ``услышать``.
«Ничего, ничего!» подбодрял себя Орлов. «Вон, с марта срывов не было. Продержусь Эх, курить бы ещё бросить, что за хреновое тело оказалось»
Он быстро обходил здание, привычно проверяя посты и раздавая дополнительные указания работникам.
Глеб даже пошёл по лестнице, и на поворотe, опираясь одной рукой на поручень, буквально взбрыкнул, стукнув в воздухе ботинком-о-ботинок. Он рассмеялся, едва сдержавшись, чтобы не съехать по перилам. Заскочив в лифт, покрутился перед зеркалом, одёргивая китель и стряхивая несуществующие пылинки.
«Ах, какой я красавец!» Он не мог налюбоваться на себя. «По моему, Роджеру не шла форма Надо же! Я совсем пацанчик! А ведь этому телу уже тридцать шесть исполнилось. Пусть Люси Ах, да, её Франсин надо называть. Ну, и х***, всё равно -ценить должна, что такой мужик её с дитём принял.»
Он пригладил свои коротко стриженные тёмно-русые волосы, да так и замер, с ладонями, прижатыми к вискам в кабину вплыла Мэри Чёрнсын.