Изумляясь сама себе, Мэри смотрела, как её рука, поднялась к горлу и расстегнула две верхние пуговки. Она отдёрнула блузку и опять уставилась на своё отражение.
«Не вводи брата своего в искушение», прошептала она, пытаясь заставить себя застегнуться наглухо, как обычно. Она не могла!
Да ладно, дура я какая! отругала она себя. Эдакий-то мужчина Что, развращу я его что ли? Он не монах, да уж, могу поспорить не девственник.
Однако она сняла нательный крестик он уж слишком указывал на складку между её грудей.
Не надо перегибать палку, сказала она себе, снова проверяя свой внешний вид.
Её взгляд остановился на цветах рядом с зеркалом, и девушка обозлилась опять.
«Миленько,» подумала она. «Пока я спала, какой-то мужчина А может даже мужчинЫ! расхаживали здесь, расставляя цветы! Хорошо хоть я не улеглась голой»
***
В обговорённое время Мэри вошла в кафе. Столик был заказан, и официант проводил её. Мэри взяла меню, но когда увидела цены, то чуть не упала со стула. Она никогда не ходила в столь рoскошные рестораны и даже не представляла, что такие цены бывают.
«Господи,» подумала она, «Надеюсь, раз он пригласил меня сюда, то он и оплатит. А вдруг он не сможет выбраться? Неужели прийдётся извести всю наличку только за один обед? Миленько.»
Она заказала сок и салат и приготовилась ждать. Она по-прежнему злилась, думая о цветах в своей квартире и приготовила несколько ядовитых фраз по этому поводу.
Но Роберт запаздывал, и она пересидела своё чувство и остыла, наблюдая бесконечный поток пешеходов и машин, снующих за окном, Бог знает по каким делам.
***
Уже был час дня, Мэри надоело ждать, но она заставила себя посидеть ещё несколько минут. Она уже собралась уходить, когда увидела лимузин остановился перед входом.
Крепкий, высокий мужчина откыл дверь, и Чёрнсын быстро выбрался наружу.
Глаза Мэри сверкнули от радости. Первый раз в её одинокой жизни кто-то заступился за неё, и она чувствовала к Роберту больше, чем просто благодарность.
Мэри наблюдала, как он говорил по мобильнику. Невысокий, худощавый брюнет, он выглядел очень элегантно и по-мужски грациозно. Когда он поворачивался, его изящное тело извивалось, как у змеи, и его рoскошный, иссиня-чёрный деловой костюм усиливал это сходство. «Ох ты, Змей-Искуситель,» Мэри подумала невольно. «Ну что ж, поборемся.»
Роберт проверил время и вошёл в кафе. Мэри махнула ему рукой, и он приблизился с улыбкой на его тонких, змееподобных губах. Двое высоких, плечистых мужчин последовали за ним и сели за соседний столик. Мэри покосилась на них с любопытством.
Это один из них мне принёс цветы, а? Подмазали охрану в моём здании, не так ли? Признайтесь!
Нет, птичка, я объясню. Роберт заказал свой обед и повернулся к Мэри опять.
Я хотел, чтобы твоё первое утро в новой квартире было необычным. Запомнилось чтобы. Поэтому я сделал вот так! Он щёлкнул пальцами, и девушка ахнула, видя прелестный букетик ландышей, что возник на её тарелки из ниоткуда.
Ух ты! Миленький трюк, пробормотала она и пошутила;
Не устали вы пальцами щёлкать, пока всю мою квартиру наполнили?
Она полюбовалась цветами, но невольно покосилась опять на мужчин за соседним столиком. И вы всегда с телохранителями?
Приходится, Роберт ответил серьёзно. У меня слишком много врагов.
Они оба такие красивые, Мэри высказала своё удивление. Я-то думала все охранники похожи на горил.
Не обязательно, котёнок Роберт не закончил. Он хотел сказать: «Я пользуюсь вещами только высшего качества», но побоялся, что она не правильно истолкует это.
Особенно тот, слева, Мэри продолжила. У него такое умное, интелегентное, даже, пожалуй, одухотворённое лицо. Он выглядит, скорее, как какой-нибудь сенатор, или даже профессор.
Его зовут Роджер Сатанни, и он больше, чем просто мой телохранитель. Он мой камердинер, помощник и компаньён. Иногда это просто жизненная необходимость иметь его рядом.
А-а-а-га, Мэри кивнула. Тревожное чувство охватило её сердце.
«Только бы ничего с ним не случилось,» подумала она. «Только бы он не исчез из моей жизни так же внезапно, как появился.»
Ну, так как тебе новая квартира? спросил Роберт.