Перекрёстки Вундивекля
Перекресток первый: Мир без чудес. Волшебство повсюду. Книга 2 «Видение из будущего»
Анастасия Лопатина
Редактор Наталья Филимонова
Корректор Ольга Рыбина
Иллюстратор Марина Шатуленко
Дизайнер обложки Вера Филатова
© Анастасия Лопатина, 2020
© Марина Шатуленко, иллюстрации, 2020
© Вера Филатова, дизайн обложки, 2020
Глава 1. Новые знакомые
Председательница международной организации «Девифах» магистр магии Данелия Риддиф сидела за столом в своем кабинете. На столе, под столом, на подоконнике, на полках в шкафу везде лежали внушительных размеров пачки с бумагами. Легкий ветерок, проникавший в комнату через раскрытое окно, заставлял бумажные листы шевелиться. Он играл в несобранных волосах волшебницы, колыхал занавески и листья цветов. Нусса Председательница водила пальцем над листом бумаги, на котором появлялись слова и предложения, записанные магическим шифром.
Магический шифр хранил заклинания, рецепты зелий и любую информацию, которую волшебники хотели скрыть от непосвященных в тайны магии. В устной речи использовался язык эльфов, который также прекрасно справлялся с задачей сохранения существования волшебства в секрете. Кроме того, имелся древний язык друидов, заклинания на котором были заимствованы волшебниками, покинувшими Землю, и были все еще в ходу на Вундивекле.
Итак, Председательница «Девифаха» была занята важным делом, когда из окна влетела огромная муха и села на стол. Сидеть долго ей не захотелось, муха начала летать по комнате и противно жужжать у самого уха волшебницы. Дана устало вздохнула, взмахнула сначала правой рукой муха резко вылетела в окно, затем левой рукой последняя пачка бумаг переместилась со стола на полку в шкафу. Волшебница откинулась в кресле, положив руки на подлокотники, посидела немного в этой позе с задумчивым выражением лица, затем повернула кресло в сторону, собираясь встать.
Здравствуй, Дана. Давно не виделись, услышала волшебница за спиной гортанный голос, обратившийся к ней на языке эльфов.
Голос принадлежал худой, сутулой женщине лет шестидесяти пяти, среднего роста, с длинными гладкими белыми волосами, частично прибранными сзади. Она носила длинную темную юбку в пол с белым кружевным передником, удобные туфли на низком каблуке и темный свитер, украшенный бусами с крупными камнями. Морщинистый лоб старухи закрывала короткая челка, ниже виднелись тонкие поседевшие брови, длинный прямой нос, тонкие бесцветные губы. Лицо было бледное, усталое, но спокойное, даже таинственное из-за глубокого ясного взгляда. Старуха была одновременно похожа на лесную колдунью и пожилую горничную из сказочного королевского дворца. Глубоко посаженные пронизывающие серые глаза женщины пристально смотрели на Дану.
Здравствуй, Авива, Дана быстро справилась со смесью удивления и беспокойства, которые вызвало у нее неожиданное появление старой подруги, слегка улыбнулась, встала и пошла навстречу гостье. На волшебнице было строгое, но стильное светло-серое платье средней длины и бежевые туфли на низком каблуке. Не хочу показаться невежливой, натянуто произнесла Дана, но что ты здесь делаешь? Что-то случилось с твоим подопечным? Иначе зачем тебе покидать Эльфиэ́лию, откуда выйти так же трудно, как и попасть туда?
Нет, покачала головой Авива, она все еще не отводила взгляда от Даны. Все, что могло случиться с Адрианом, уже случилось. С последствиями он справляется неплохо, насколько возможно в его ситуации, но у меня был другой повод, чтобы прийти к тебе сегодня.
Авива Колох была в свое время известной волшебницей, дочерью последней королевы Вундивекля, которую много лет назад она помогла победить Данелии Риддиф и Назарии Де Алик. После смерти Назарии жизнь подруг сильно изменилась: Дана стала Председательницей «Девифаха» и посвятила жизнь борьбе за мир и порядок на Вундивекле, а Авива уехала в Эльфиэлию страну эльфов, где тихо и мирно жила до сих пор.
Разве нужен повод, чтобы навестить подругу? ласково сказала Дана. Наши пути давно разошлись, но я всегда рада видеть тебя. Присаживайся, пожалуйста, моя дорогая. Хочешь чай, кофе, может, чучу или что-то еще? Я могу попросить заместителя накрыть на стол, предлагаю отметить нашу встречу подобающим образом.