Доброе утро, госпожа моя Юлия.
Доброе утро, Михаэль. Что привело уважаемого казначея к нам в столь ранний час?
На самом деле удивление принцессы было так велико, что она ухватилась за переплёт книги, как за спасательный круг, удерживающий её от того, чтобы вскочить и воскликнуть: «Что Вам понадобилось в моей комнате?! За пятнадцать лет Вы заговаривали со мной от силы три раза, а теперь врываетесь, как старый знакомый! Вы самый угрюмый человек в Орлосе, непонятный и пугающий. Уходите!»
Я отвлекаю мою госпожу от важных дел? взглянув на книгу в руках Юлии, сказал казначей. Этикет требовал, чтобы руки во время беседы были свободны.
Нет, я уже закончила, с почти осязаемым сожалением девушка передала том в руки подошедшей Ады, И я надеюсь, что моя служанка может присутствовать при нашем разговоре, продолжила хозяйка комнаты.
Да, конечно, никаких секретов, глаза из-под кустистых бровей посетителя смотрели без неприязни, но вызывали желание поежиться, Я пришел с частным визитом, а разговор касается вас обеих.
О чём же Вы хотите нам рассказать? Юлии удавалось сохранять вежливую улыбку и безмятежное выражение лица.
О Вашей дальнейшей судьбе, драгоценная принцесса Юлия, и без дальнейших отступлений гость продолжил, Все мы знаем, какую участь приготовили Вам Ваш отец и тётя. Многие при дворе принца Эриха помнят и любят Вашу покойную матушку Вэллу Прекрасную. Вы так на неё похожи.
Всем, кроме глаз, перебивать было невежливо, но слова сорвались с губ золотоволосой девушки так быстро, что она сама поразилась. Казначей, намеренно или случайно, привёл одно из самых болезненных для дочери Эриха и Вэллы сравнений.
Да, кроме глаз, согласился он, Глаза у Вас отцовские. Но это сейчас не имеет значения. Вам угрожает страшная опасность и уготована многих из нас сильно огорчившая участь, низкий голос звучал почти сочувственно, Вам необходимо бежать, госпожа моя. И как можно быстрее. Принц Эрих хочет отправить Вас вместе со служанкой в Делайю через неделю. Завтра весь двор уезжает на охоту в леса на восточных склонах. Это единственный шанс уйти из замка незамеченными. Я надеюсь, что у столь юной служанки хватит ума и сил, чтобы помочь своей госпоже? и Михаэль Кредо с сомнением посмотрел на веснушки Ады.
Ада гордо выпрямилась, но тут же одумалась и глуповато улыбнулась. Будучи всего на год младше принцессы, она с малых лет научилась с выгодой для себя использовать свою детскую внешность, не внушающую окружающим никаких подозрений о том, что в рыжей кудрявой головке находится весьма практичный и быстрый ум. Это помогало ей безнаказанно находиться рядом с вельможами, ведущими серьёзные, а иногда и тайные, разговоры.
Благодарю Вас, Михаэль, за заботу о моём будущем, голос Юлии звучал холодно и бесстрастно, Я надеюсь, что Вы глубоко заблуждаетесь относительно намерений моего отца. И обещаю Вам, что не придам огласке нашу частную беседу. А теперь попрошу нас оставить. Мне нужно переодеться на прогулку.
Вид у казначея был такой, будто на него вылили ушат холодной воды. Но он быстро справился с эмоциями и, пригладив двумя руками свои седеющие волосы, сказал:
Как будет угодно моей госпоже. Но, если мои слова всё же нашли отклик в Вашем разуме и сердце, то знайте в Орлосе у Вас есть друзья, готовые оказать Вам помощь. Времени для принятия решения у Вас немного. Да благословит Вас Судьба во веки веков. Позвольте мне удалиться, придворный казначей поклонился и вышел.
Аде не нужно было объяснять, что делать. Дверь была мгновенно заперта. От спокойствия принцессы не осталось и следа: щёки её пылали, кулаки сжимались, голубые глаза горели гневом.
Да как он посмел! Кто он такой, чтобы указывать мне как поступать?!
Но ведь он прав, смиренно сказала рыжая служанка, готовая к тому, что гнев Юлии переключится на неё.
Прав, прав. А-а-а-а, что же мне делать?! Я не могу бежать я не знаю куда. Мы не уйдём далеко по лесу. Я боюсь оставаться и боюсь уйти. Мне страшно, Ада! Я пропаду в любом случае, гнев на бледном лице сменился выражением полного ужаса.
Госпожа моя, успокойтесь, Аде пришлось даже слегка встряхнуть принцессу за плечи, Я уже обо всем подумала. Мы можем отправиться на Остров к брату Вашего отца Клайву. Туда всего двадцать дней пути, если сначала на лошадях, а потом на лодке. Он с радостью примет Вас и не выдаст людям Эриха Горного.