Второго Уровня над Первым является то, что ведущий записи не допускается к ним, если малы познания всех разделов Учения, выданного в Книгах. Такой ученик должен быть лишён гордыни, зависти, страха ложных обвинений, знать не только психологию окружающих его людей, но и причину тех или иных неправедных действий. Запись текстов книг Симфонии жизни происходил со Второго Уровня.
Запись Учения происходит с Третьего или даже Четвёртого Уровня, по прямому Каналу с Владыкой. Ученику, находящемуся на Втором Уровне, даётся испытание, но и ставится особая задача: устранив из своего сознания какую-нибудь, даже малейшую исключительность, приложить усилия, чтобы проложить путь для дальнейшего продолжения опыта по извлечению Высоких Знаний из Хранилищ Пространства при сотрудничестве с Иерархией.
В скором будущем уже сотни последователей Учения смогут черпать Знания из Неиссякаемого Источника. Главные Правила: отсутствие противоречия с ранее Данными Знаниями; присутствие новизны в записях, не противоречащих Учению; призыв к служению на Общее Благо.
Запись текстов книг Симфонии жизни происходил со Второго Уровня. Такого рода Записи преследуют несколько целей: вдохновить устремлённых путников Света на возможность приближения к Владыке; помочь открыть новые, ранее неизведанные пути духовного совершенствования; раскрыть в определённой степени некоторые Источники Знаний и укрепить веру в возможность их приобретения; открыть некоторые грани уже известных знаний; показать, что в особом вдохновении путник может получать и отдельные новые Знания, призванные укрепить доверие идущему, а также стать, хотя бы на время, проводником, который используется Учителем для передачи важных и срочных Посланий. Каждый непредубеждённый читатель найдёт в «Симфонии жизни» много интересного для себя и сделает немало открытий. Истинность сведений, их непреложность каждый читатель может проверять по изданным Книгам Учения Живой Этики. В принципе «Симфония жизни» и предназначена для тех, кто уже утвердил в своём сознании Учение Живой Этики и нуждается в получении подходов к углублённому изучению для практического применения.
Записи, сложенные в книги, выстроены в устремлении к созвучию с Симфонией Жизни, а потому имеют объединяющее название «Симфония Жизни». Семь книг составляют первый круг, за которым следует второй, а затем и третий. Книги выстроены по нотам и семи призматическим цветам.
ДО (Красный цвет) Дыхание Океана
РЕ (Оранжевый цвет) Радость Единения
МИ (Жёлтый цвет) Молитва Истине
ФА (Зелёный цвет) Факел Агни
СОЛ(ь) (Голубой цвет) Сияние Огненной Любви
ЛЯ (Синий цвет) Лира Ясносияющая
СИ (Фиолетовый цвет) Сад Идущего
Название раскрывает главную мысль, подобно тому как в симфонии существует лейтмотив. Но в то же время в каждой книге собраны записи на самые различные темы, которыми так богата жизнь в своих различных формах бытия.
Олег Чеглоков
1. Поём гимн Истине. Но как её воспроизвести? Многоцветна ли она? Имеет ли она аромат? Как соотносится с правдой и справедливостью? Едина ли Истина? Если едина, то многогранна ли? Какова глубина Истины? Поём гимн Истине!
18.12.2008
2. Мысли, идущие через сердце, озаряют и очищают ментальное тело. Оно насыщается Светом Горним Сердца. И в таком сияющем ментале накапливаются мыслеформы, готовые для восприятия рассудком, для отражения их через физический мозг, для сочетания и соотношения с физическим миром, в котором заострено наше отражённое сознание. В высшей степени индивидуализация мысли происходит при возвращении её через сердце и отложении огней её в Чаше. Кажется нескончаемым поток, привнесённый через сердце в ментал. Но такое явление возможно, если сердце связано с Единым Сердцем Владыки и Его Лучом.
18.12.2008
3. Прямой Путь не означает движения по вычерченной кем-то и как-то линии. Прямой означает как постоянно идущий по Пути эволюции, в притяжении Космического Магнита. В любви и служении Иерархии рождается такое притяжение, ибо сам Космический Магнит есть Магнит Единого Сердца Иерархии.
18.12.2008
4. Индейцы Северной, Центральной и Южной Америки являют образец многоразличного и разновременного смешения наиболее развитых двух подрас Третьей и Четвёртой Атлантической, или Четвёртой, Расы с более поздней Туранской подрасой той же Расы. Именно этим обстоятельством можно объяснить недоумение научного мира, когда к их удивлению открывается нелогичная с позиции дарвинизма преемственность от более высокой ранней к более низкой, известной под именами цивилизаций майи и ацтеков. Срединные Атлантические цивилизации действительно имели выдающиеся достижения в различных областях жизни: земледелии, медицине, строительстве и архитектуре, воздухоплавании и так далее. Но самое главное их достижение заключалось в познании и применении психической энергии.