7. Пытаются поискать квартиру по интернету, узнают много нового о системе сдачи квартир в другой стране, понимают, что будут искать на месте, как приедут.
8. Пытаются подучить язык, но решают, что будут учить на месте, как приедут. А зря!
9. Заходят в интернет, желая найти ответы на свои вопросы на официальных государственных сайтах, и находят себя через два часа на форуме, читающих десятый пост на тему «А как я переехал».
10. Узнают о перевозке вещей.
Составьте список вещей (что взять, что оставить, что докупить здесь, что докупить там).
Варианты перевозки вещей:
Чемодан с собой, остальное купить на месте по приезду.
Чемодан с собой, остальное оставить родственникам, они потом вышлют почтой.
Составить договор с фирмой, занимающейся перевозками или даже релокацией, сесть на террасу с бокалом шампанского и наблюдать, как цветёт сакура.
Чем эффективнее человек пройдёт нулевой этап, тем успешнее будет его адаптация на следующих этапах.
Напоминаю, что чтение этой книги засчитывается за этап предадаптации.
Первый этап «Туристическо-эйфорический»
Основная мысль: «Я здесь! Я смог!»
Характерные особенности:
преобладание положительных эмоций (всё хорошо!);
снижение критичности мышления (всё очень хорошо!);
оптимизм (всё просто замечательно, и так будет всегда!);
энтузиазм, душевный подъём;
большие надежды на будущее;
сосредоточенность на приятном, на новых вкусах и новых впечатлениях.
Этот этап присутствует не у всех. У некоторых сразу наступает второй этап.
Сроки: от нескольких дней до шести недель.
Второй этап «Ориентационный. Нарастание проблем»
Основная мысль: «Как решить все проблемы? Кто я? Где мой дом? Почему я уехал?»
Когда отпустит эйфория, начинаются суровые будни. Со своими трудностями и проблемами.
Прочитайте внимательно следующую главу, чтобы быть ко всему готовым.
Да, трудности встречались и ранее, на родине. Но там большинство проблем решалось на автомате. Наша психика устроена таким образом, что если мы знаем, как решить возникшую проблему, и у нас есть для этого ресурсы, то мы делаем это легко и непринуждённо. Даже не задумываясь над этим!
При переезде практически все накопившиеся в вашем опыте способы решения бытовых проблем обнуляются. То есть все сложности, которые раньше удавалось решить щелчком пальцев, сейчас воспринимаются как новые, требующие тщательного обдумывания, поиска ответов и решений. Выработка этих новых способов решения проблем и их применение расходует наши силы. Силы истощаются, настроение портится.
Самая распространённая фраза-маркер на этом этапе: «Как нам там было легко и привычно, как здесь всё сложно и неправильно устроено!»
Самая часто встречающаяся жалоба у родителей с детьми на медицинскую систему. «Как нам было хорошо и спокойно на родине. Когда у ребёнка была температура даже 37 с небольшим, мы могли вызвать нашего участкового педиатра. Послушает, посмотрит, всё выпишет. А здесь?! На дом никто не ходит. Скорая ездит только в случаях смертельной опасности. Я с ребёнком с температурой 39,5 стою в очереди больше часа к педиатру. Он смотрит и говорит: Ничего страшного, простая нормальная детская вирусная инфекция. Просто пусть пьёт водички побольше. Если через 34 дня не пройдёт, придёте ещё раз. Ужас! И это заграница!» Честно признаться, это моя история и я её всем рассказывала, когда была на второй кризисной стадии адаптации :) Спойлер: на следующей стадии становишься мудрым и понимаешь, что у каждой системы есть свои плюсы и минусы, и водичка при вирусной детской инфекции работает порой не хуже иммуностимуляторов.
Иногда это усугубляется незнанием языка.
Что свойственно людям на этом этапе?
Характерные особенности:
снижение настроения;
раздражение, ощущение неудачи и беспомощности;
острое ощущение потери дома, привычек, друзей;
непонимание людей и системы;
все сравнения не в пользу новой страны;
нежелание учить язык страны;
употребление алкоголя или наркотиков из желания хотя бы временно притупить негативные эмоции.
Если вы чувствуете, что такое решение проблем вам близко, то особенно внимательно прочитайте Главу 5 «Как люди со всем этим справляются».