Жан Висар - Чебурек пикантный. Забавные истории стр 11.

Шрифт
Фон

 Ну, и..?

 Кофе он выпил.

В ее голосе мне послышались нежные нотки.

 А булочки?  опять ревниво спросил я.

 А булочки съел.

 Надо же! Какая удача! Булочки съел! Я рад, что твои свежие булочки пришлись по вкусу этому дикарю,  съязвил я,  надеюсь дальше булочек у вас с ним дело не пошло?

 Какой же ты дурак,  беззлобно отпарировала она,  он же ростом  даже ниже меня!

О, боги! Опять эта недоступная человеческому пониманию женская логика! Ну, хоть вы мне объясните  ну, причем здесь рост? Разве рост мужчины так уж важен, когда дело доходит до этих самых свежих булочек

Мы еще немного пошептались, но через полчаса я не выдержал и как бы невзначай снова прошел мимо двери в спальню. Дикарь, теперь уже переименованный мною в жалкого пигмея, сидел, поджав под себя ноги и слегка покачиваясь. Сидел в той же самой позе, напряженно вглядываясь в лежащую на полу инструкцию. Его бусы покачивались вместе с ним, свисая почти до самого пола. Издалека можно было подумать, что он молится или решает какую-то сложнейшую математическую задачу.

Это меня так заинтриговало, что я, гонимый любопытством, тоже зашел в спальню, зашел как бы невзначай. Как бы просто так, как хозяин дома, имеющий право ходить везде, где и когда ему заблагорассудится:

 Что, какие-то проблемы?  небрежно спросил я.

 Понимаете,  он посмотрел на меня снизу вверх и в глубине его взгляда я уловил какое-то затаенное страдание,  понимаете, очень уж необычное у вас устройство. Вот здесь, в пункте два, позиция четыре, например, сказано: «Протащите шнур прямого хода (3) слева направо через штангу (5) относительно комплиментарного ему шнура обратного хода (2), идущего справа налево по тому же каналу штанги (5), но уже в обратном направлении, причем так, чтобы эти параллельно идущие в разные стороны шнуры, сохраняя идеальную подвижность, не мешали работе друг друга». Я что-то не пойму  как это  «подвижность»? Ведь это же обыкновенные веревки!

 Секундочку,  я тоже присел на корточки рядом с ним,  недавно я уже имел дело с подобной конструкцией,  зачем-то соврал я

На самом же деле мне просто стало его жалко, и я решил ему немного помочь. Несчастный мужик  не вышел ростом, уже в возрасте, сидит тут на полу, мучается. И эти, унижающие человеческое достоинство, бусы. Нехорошо как-то. Да и время уже позднее  не ночевать же здесь вместе с ним

 Так, товарищ, давайте не будем расстраиваться,  сказал я бодрым голосом доктора, только что объявившего вам о вашей близкой кончине.  Ничего страшного. Сейчас мы спокойно и не спеша во всем разберемся. Итак

«Протащить шнур прямого хода  теперь уже я начал читать вслух это загадочное заклинание, вглядываясь в тайнопись смазанного и плохо пропечатанного хитроумного рисунка, состоящего из каких-то штрихов и пересекающихся линий, и более напоминающего наполненную тайным внутренним смыслом и каллиграфически выполненную японскую гравюру «Танец молодого бамбука под косыми струями дождя»

После этого уже он зачитывал текст вслух, а я, ползая по полу, собирал всю эту головоломную конструкцию, затем уже я, обливаясь потом, сверлил в стене дыры, а он держал подо мной стремянку. Потом мы поменялись ролями  я, стоя под потолком на одной ноге, вставлял отсчитанные им крючочки, которые он по одному снимал со своего ожерелья и передавал наверх мне. А когда уж мы вместе приступили к самой сложной процедуре  к процессу самого навешивания, он мог почти без подсказок и уже вполне профессионально ассистировать мне,  то, принимая от меня дрель, то, в нужный момент, подавая наверх молоток

Ничто так не сближает людей, как совместный созидательный труд, поэтому расстались мы с ним, можно сказать, закадычными друзьями.

Полюбовавшись на проделанную работу, он тщательно пересчитал полученный гонорар, обещанная «умеренность» которого в первый момент вызвала у меня даже некоторую растерянность, тут же перешедшую в искреннее к нему уважение. Возникла даже нездоровая зависть. «Эх,  мне бы так научится!»  подумал я про себя, отсчитывая деньги.

Да, крепкая рука профи чувствовалась в нем даже в момент передачи денег  этой, как правило, всегда натянутой и оттого неловкой процедуры

 Спасибо тебе за помощь,  совершенно искренне поблагодарил он меня, неспешно укладывая новенькие купюры в свой бумажник.  Теперь-то я уж точно знаю, как надо навешивать эти жуткие карнизы. А ведь какая хитрая штучка нам попалась! Одни эти комплементарные шнуры чего стоят! Не находишь?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3