Нгаванг Даргье - Покаяние перед Тридцатью пятью буддами (сборник) стр 2.

Шрифт
Фон

Примечания, содержавшиеся в публикации комментариев Нагарджуны и геше Даргье Библиотекой тибетских трудов и архивов от 1980 года и представлявшие собой пояснения по поводу базовой буддийской терминологии, которые составил их переводчик на английский язык Б. Бересфорд, в настоящем издании опущены, поскольку, как нам представляется, за последние три десятка лет российские буддисты в достаточной степени овладели базовой буддийской грамотностью.

Слова и фразы во всех приведённых комментариях, цитирующие «коренной» текст, набраны курсивом.

Переводчик и издатели выражают глубокую благодарность А. А. Терентьеву, чьё внимание к текстам переводов помогло избежать ряда неточностей.

С. Куваев

Практика простираний перед Тридцатью пятью буддами покаяния

Как медитировать перед практикой

Цель моей жизни в том, чтобы освободить бессчётных живых существ источник всего моего прошлого, нынешнего и будущего счастья, как временного, так и непреходящего, включая все свершения на Пути, Освобождение от круговорота и Пробуждение ото всех океанов страдания в круговерти, включая его причины карму и омрачения. Чтобы это сделать, я должен достичь полного Пробуждения. А это значит, что нужно пройти Путь до него. Следовательно, мне необходимо очистить осквернения.

Если бы я был рождён в аду, как невыносимо бы мне было! Всего одна искорка пламени там в сто тысяч раз жарче всей огненной энергии нашего мира. Она настолько нестерпима, что ощутить её даже на миг всё равно, что страдать на протяжении целых мировых эпох. Не счесть созданных мною причин рождения в адских мирах десяти недобродетелей, которые я творил неисчислимое количество раз в этой и в прошлых жизнях, которым не было начала. Я создал бесчисленное количество причин рождения в адских мирах, нарушая обеты пратимокши, нарушая обеты бодхисаттвы, нарушая тантрические обеты неисчислимое количество раз в этой и в прошлых жизнях, которым не было начала. И я создал бесчисленные причины рождения в адах, творя тяжелейшую отрицательную карму по отношению к святому добродетельному другу, в том числе наносил вред его святому телу, пренебрегал его советами, беспокоил его святой ум, допускал не исполненные преданности помыслы, а также гнев и ложные воззрения, которые образуют величайшие препятствия к обретению свершений и производят величайшие страдания.

Каждая из этих недобродетелей приносит четыре плода-страдания: созревший плод (рождение в низших мирах), господствующий плод (тип окружающей среды в одном из моих будущих рождений человеком), плод, схожий с причиной, а также наихудший из них плод, схожий с причиной в моих действиях, который означает, что вновь и вновь в будущем меня будет влечь к тем же самым отрицательным деяниям, а это значит, что снова и снова я буду испытывать четыре плода-страдания. И, таким образом, этому круговороту не будет конца.

И если бы только это но карма ещё и возрастает, так что даже из мелкого отрицательного действия могут произойти в результате огромные страдания. А карма эта неизбежно созреет, так что каждая из сотворённых мною не-добродетелей обязательно принесёт свой плод рано или поздно, если только её не очистить. Таким образом, из-за одной-единственной негативной кармы я должен буду вкушать её плоды вновь и вновь на протяжении сотен жизней. Осознавая это, как могу я жить, не занимаясь очищением, не избавляясь ото всей этой негативной кармы, подобно тому, как пытаются вывести из своего тела смертельный яд?

И если бы только это но ведь мне предстоит умереть, а смерть может прийти даже сегодня, в любой момент. А значит, мне нужно очистить все свои негативные действия сию же секунду. Чтобы это сделать, я стану выполнять эти простирания вместе с практикой покаяния в падениях, и буду делать это для того, чтобы совершенствоваться и трудиться ради счастья всех живых существ.

Созерцание

Представьте в пространстве перед собой своего Гуру в образе Будды Шакьямуни, в сердце которого тысячерукий Ченрезиг. В сердце тысячерукого Ченрезига слог Хри (); из него исходят лучи света, образуя внизу шесть рядов. На конце каждого луча поддерживаемый слонами и украшенный жемчугом престол. На каждом из этих престолов сидит по будде. В первом ряду шесть будд синего цвета в образе Акшобхьи, за исключением третьего будды, Властного Царя Наг, у которого тело синего цвета, а голова белого. Во втором ряду семь будд белого цвета в образе Вайрочаны. В третьем ряду семь будд жёлтого цвета в образе Ратнасамбхавы. В четвёртом ряду семь будд красного цвета в образе Амитабхи. В пятом ряду семь будд зелёного цвета в образе Амогасиддхи. Это Тридцать пять будд покаяния. Каждый из них в позе соответствующего дхьяни-будды. В последнем ряду Будды Врачевания.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3