380, 380 во́льт напряжение в трёхфазной сети, для снабжения бытовых и мелкомоторных потребителей. «У него все субчики на 380 запитаны!»
442-е Постановление Правительства 442 от 04.05.2012 г., которым введены новые Правила розничного рынка. «Договор энергоснабжения такой большой, поскольку 442-е требует учёта множества моментов».
500 килово́льт (пятисо́тка, пятисо́тая) напряжение высоковольтной линии электропередачи, часто в разговоре используется как название линии. «Вся область на этой пятисотке висит».
530-е Постановление Правительства 530 от 31.08.2006 г., вышедшее в результате реформы Правила розничных рынков, ныне не действуют (заменены ПП 442). «Это опытный сотрудник, он заключал договора, когда ещё даже 530-го в помине не было»
670 кВт, 670 и вы́ше максимальная активная мощность, при наличии которой потребитель с 1 июля 2013 года обязан установить почасовой учёт и рассчитываться по 36 ценовым категориям. Часто обозначает группу данных потребителей, её потребление. «670 и выше более половины нашего потребления!»
750 750 напряжение высоковольтной линии электропередачи, часто в разговоре используется как название линии. «На эту подстанцию семьсотпятидесятка приходит».
750 кВА, 750 и вы́ше обозначение группы крупных потребителей с присоединённой полной мощностью 750 киловольт-ампер и выше. Устаревшее, заменяется группой «670 кВт и выше». В настоящее время иногда используется в значении «крупные потребители». «Раньше эта пилорама по 750 и выше проходила» (в значении «ранее потреблялась большая мощность»).
861-е Постановление Правительства 861 от 27.12.2004 г., ввело ряд Правил недискриминационного доступа: к услугам по передаче электрической энергии, к услугам по оперативно-диспетчерскому управлению, к услугам администратора торговой системы оптового рынка, а также Правила технологического присоединения к электрическим сетям. «Мы ничего не придумывали вся наша процедура техприса прописана в 861-м».
Абоне́нт 1. Потребитель электрической энергии (тепла), энергоустановки которого присоединены к сетям энергоснабжающей организации. Устаревшее, заменяется терминами «потребитель», «клиент». «Примете абонента?» «Ну сколько раз вам говорить не абонента, а потребителя!» 2. Потребитель, имеющийся в базе данных или с которым заключен договор. «У нас запарка 20 тысяч абонентов на расчёты принимаем!»
Ава́нс, аванси́рование оплата за энергоресурсы, услуги на энергорынке согласно договору или законодательству до окончания периода (месяца) потребления. «Аванс это не предоплата, аванс платится в период, когда потребление электроэнергии уже идёт, а предоплата до момента поставки товара».
Авари́йка, авари́йная 1. Служба по устранению аварий (как правило, в сетях). «Ждём коллегу из аварийной». 2. Аварийная бригада. «Кто у вас в аварийке?» 3. Автомобиль аварийной бригады. «Аварийка выехала?» 4. В значении «аварийная бронь», «аварийный резерв» (см.Авари́йка, авари́йная). «Аварийная у него сколько?»
Авари́йный резе́рв, авари́йный 1. В энергосистеме резерв мощности, необходимый для восполнения падения генерирующей мощности в результате аварий. «Благодаря инвестициям у нас в системе достаточный аварийный резерв». 2. У потребителя наименьший расход электроэнергии с прекращённым технологическим циклом, который не несёт угрозы для населения и окружающих условий жизни (наибольшая мощность аварийных приборов, в том числе связи, вентиляционного и пожарного оборудования, освещения, сигнализации и т. п.) «Он не платил, ограничен, сидит на аварийном резерве»
Авари́йный режи́м режим энергосистемы с параметрами, выходящими за пределы требований технических регламентов, возникновение и длительное существование которого представляют недопустимую угрозу жизни людей, повреждения оборудования и/или ведут к ограничению подачи электрической и тепловой энергии в значительном объёме. «Благодаря реконструкции этого узла вероятность работы в аварийном режиме практически исключена».