Андрей Малажский - О чем говорят камни стр 6.

Шрифт
Фон

Какую-такую помощь?

Я гордо ударил кулаком себе в грудь:

Направил Пучкай меня в твои края шпионить для еврейства у арабов

Этого в первую очередь на столскомандовал Абрам своим подручным, указуя на меня

Да не кипятись ты так Абрамговорю, а у самого от страха душа в пятки ушлаколи яйца не обрежешь, лучшим соглядатаем стану для тебя и тваго народа в гареме, или куда там меня заслать хотят

На стол егоповторил Абрам.

Привязали меня к столу.

Всем выйтискомандовал Абрам помощникам, а когда они ушли, обратился снова ко мне:

Брешешь неумело, но красиво, я оценил, а яйца у нас уже лет десять как не режут, стягиваем мошонку сыромятным ремнем, и станешь ты кастратом при всех твоих внешних мужских причендалах

Подумай еще разговорю емучего ты теряешь? Коли правду говорю, то будет от меня польза великая, а коли нет, останешься при своих

Абрам деловито вытащил из торбы сыромятный ремень и сказал:

Я пропитал его в растворе, который сам изобрел....высыхая, ремень не будет стягиваться слишком сильномужиком останешься, но клеймо кастрата я на тебе все же поставлю

И на том спасибооблегченно выдохнул якуда меня потом?..в гарем?

В гаремах маленьких да нежных мальчиков жалуютзасмеялся Абрамна кой ты там сдался такой большой и опасный.....обучат тебя воинскому исссскуссству в Кордове, и в гвардию халифа определят,при хаджибе Альмансоре брат наш визирем состоит, будешь через него связь со мною держать....

Глава 4. ПРИБЫТИЕ В КОРДОВУ

Серая птица с красным хвостом выпорхнула из оконца длиииинного приземистого дома, села на землю, попила из лужи, и деловито прошагала к дремлющему возле будки цепному псу.

Гав!рявкнула птица в рваное ухо собаке.

Р-р-рответила псина(переводотвали)

Птица отвалила, перемахнула через высокий каменный забор дворца халифа, и уселась на ветке стройного векового кипариса, оказавшись рядом с дремлющим петухом. Куры, фазаны и павлины ночью спали на кипарисах, опасаясь котов и прожорливых евнухов .. Серая птица затаилась

Забрезжил рассвет.

Свет восходящего солнца залил покрытые ярко желтым песком дорожки сада, окрасил на мгновенье водяные струи фонтана в красный цвет, и мягко осветил цветы белого ибискуса, придав им розовый оттенок

Фатимапервая жена халифа Хишама Второго, страдавшая бессонницей, вышла в сад почитать недавно написанный Бруно Памплонским рыцарский роман. Книга, переведенная на арабский язык почтенным Абу Маликом, была тщательно отредактированна, лишена христианских вольностей, и все имена и названия заменены на мусульманские, и в том месте повествования, где доблестный христианский рыцарь повергает мавританского витязя, роли сменились с точностью до наоборот.

Женщина уселась на край каменной чаши с фонтаном, вальяжно потянулась,в предвкушении приятного чтения раскрыла книгу, как вдруг, заметила по правую руку от себя белого, как мраморная чаша фонтана кота, доедающего цыпленка

Уфффскорчила брезгливую гримаску Фатима, и небрежно смахнула кота в воду

Кот визгливо мяфкнул, выбираясь из фонтана, и обиженно косящийся на Фатиму побежал во дворец в поисках тапок первой жены халифа

Кошачий мяф услыхала серая птица на кипарисе, и будто оправившись от оцепенения прокричала:

Кукареку тааак громко, что петух, сидевший рядом, от неожиданности грохнулся с ветки на землю.

И понеслась: возбужденно раскудахкались куры; закричали петухи и павлины; старый жирный евнух, шпионивший за Фатимой, выполз из-за самшитового куста, снял с ноги бабуш, и метнул его в голосящий на все лады кипарис...... Бросок был на удивление мощным, настолько, что после него куры посыпались из кроны дерева на землю, как горох Из помещений дворцового гарема раздались многочисленные девичьи голоса, щебечащие одновременно наперебой и без пауз......

«Куры и бабысуть одно племя»подумал мокрый белый кот, грозно нависший над вышитым золотом тапком Фатимы

Протрубив «побудку» в гареме халифа, серая птица взмыла вверх, пролетела над всем садом, над дворцовыми крышами, миновала стену Аль-Касра, и уселась на пирамидальный выступ огромного зданиявеликой мечети Альхамы.

Когда-то, тысячу лет назад, на месте мечети располагалась торговая площадь римской Кордубы, и ее старый форум. Альхама заняла все место, где раньше был рынок, кусок торгового тракта, проходящего подле него, и целый храмовый комплекс римских богов...............старые боги были поглощены единственным.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3