Вэнс Джек - Вечная жизнь стр 4.

Книгу можно купить на ЛитРес.
Всего за 9.99 руб. Купить полную версию
Шрифт
Фон

Они прошли под аркой. Затем эскалатор привез их на посадочную площадку. Один из кометных автомобилей - Ультра-Лазурь - стремительно опустился на площадку. Из него вышли тридцать пассажиров и столько же вошли. Двери захлопнулись, и Ультра-Лазурь взмыл вверх, рассыпая за собой голубые искры.

Они летели низко, огибая башни и высокие здания. Затем взлетели так высоко, что Карневаль показался им не больше снежинки. Стремительный спуск - и вот они уже снова на посадочной площадке. Джакинт радовалась и щебетала, как ребенок, настолько ее восхитило и изумило воздушное путешествие.

- Ну а сейчас, - сказал Гэвин Вэйлок, - сверху вниз, из воздуха под воду.

Он провел ее по веренице лестниц в темный холл. Там они встали на низкий пьедестал, и прозрачный колпак накрыл их. Площадка дрогнула под ними, и они поплыли через темный канал. Вскоре они оказались в водном царстве, царстве голубого и зеленого цветов. Они плыли между коралловых башен, стоящих в садах из водорослей. Рыбы подплывали взглянуть на них, осьминоги вытягивали разноцветные щупальца. Вскоре они оказались над морской впадиной. Под ними не было ничего, только темная бездна.

Купол всплыл на поверхность, и они снова оказались в царстве людей, в царстве света, красок, звуков - в Карневале.

- Вот это Дом Снов, - сказал Вэйлок. - Опускаешься на диван и видишь много чудесного.

- Боюсь, что мне не нравится видеть сны.

- Тогда Дом Далеких Миров. Там ты можешь почувствовать себя на Марсе, Венере, дотронуться до Юпитера, Сатурна, пройтись по далеким мирам… А вот Холл Откровения. Там всегда очень интересно.

Они вошли в холл и очутились в большом зале, где не было ничего, кроме многочисленных трибун. За некоторыми из них стояли люди, самые разные - строгие, возбужденные, злые, истеричные… Каждый из них говорил, обращаясь к кучке своих слушателей. Слушатели тоже были разные. Одни слушали с любопытством, другие с благоговейным трепетом, третьи - равнодушно. Это были проповедники различных доктрин и религиозных культов. Один из них объявил себя не более и не менее как Маниту, второй говорил о тайнах Диониса, третий пробовал вернуться к поклонению силам природы, четвертый доказывал, что он Мессия, и требовал поклонения себе.

Вэйлок и Джакинт вышли на улицу.

- Они смешны и трагичны, - заметила девушка. - Хорошо, что есть место, где они могут высказаться перед слушателями, излить то, что на них давит изнутри.

- Весь Карневаль для этого и создан. Видишь тех людей? - Из одного дома выходили люди. Мужчины и женщины, по двое, по трое, покрасневшие и возбужденные. Некоторые хихикали, другие были бледны как смерть. - Они выходят из Дома Ощущений. Жутких ощущений. Это угроза… - он помолчал, подыскивая подходящее слово для замены слова "смерть", не принятого в Карневале, - …угроза перехода. Они платят за страх. Они с криком ужаса падают с высоты 200–300 футов, но на мягкие подушки. В узком коридоре на них опрокидывается ковш с расплавленным металлом. Он падает так близко от людей, что искры прожигают одежду. Человек в черном - имитация убийцы - заводит их в черную комнату, где стоит гильотина. И смертоносное лезвие останавливается в миллиметре от шеи. Люди выходят оттуда бледные от страха. Может, это и хорошо для нас - поиграть в неизбежность. Я не знаю.

- Этот Дом не для меня, - заявила Джакинт, передернув плечами. - У меня нет страха перед неизбежностью.

- Нет? - Он взглянул на нее сквозь прорези маски. - Ты так молода?

Она рассмеялась.

- У меня достаточно других страхов.

- В Карневале много Домов, способных принести забвение от любого страха. Ты боишься бедности?

- Я не хочу жить, как живут варвары.

- Может, ты хочешь стать богатой?

- Заманчивая идея.

- Тогда идем.

Заплатив по десять флоринов, они вошли в Дом. Здесь на них надели одежду, к которой были подвешены десять бронзовых колец.

- Каждое кольцо стоит флорин, - сказал служитель. - Как только вы войдете в коридор, начинайте воровать кольца другу друга. Когда пройдет установленное время, включается свет, и вы идете получать деньги за украденные вами кольца. Можно выиграть, но можно и проиграть. Счастливого воровства.

Они вошли в полутемный коридор с зеркальными стенами, зашторенными нишами, альковами. Здесь царила атмосфера недоверия. Откуда-то из-за угла вдруг показывалась голова и исчезала, из-за шторы протягивалась рука и хватала кольцо. Свет начинал мигать и гаснуть. Тогда слышались мягкие шаги, шорохи, вскрики, шелест одежды… Наконец зазвенел звонок, и Вэйлок вышел к кассе. Здесь его уже ждала Джакинт. Вэйлок получил 12 флоринов за двенадцать колец.

- Мне повезло меньше, - сказала Джакинт. - У меня всего три кольца.

Вэйлок ухмыльнулся.

- Я украл два кольца для тебя.

Они вышли на улицу, зашли в маленькое бистро и выпили по бокалу фиолетового шампанского.

- Ночь началась! - воскликнул Вэйлок и широким жестом показал на город. - Карневаль!

Они пошли по набережной. На противоположном берегу реки высились башни Мерсера и другие здания Кларжеса. Город был строг и монументален, Карневаль же, напротив, был полон безумного веселья и страсти.

Повернув на Гранадиллу, они прошли мимо здания Астарты с его двадцатью сверкающими куполами, сделанными в виде гигантского мужского полового органа, хвастливо упирающегося в небо…

Сотни людей в масках и красочных костюмах шли по улицам, где в воздухе благоухал аромат цветов, где стояли скульптурные изображения демонов, ведьм и прочей нечисти. Вскоре они снова очутились на Конкуре.

Сознание Джакинт раздвоилось. Одна - меньшая часть ее - воспринимала все окружающее с холодной беспристрастностью, другая - большая - была захвачена ритмом жизни в Карневале. Она вся сконцентрировалась на ощущениях: глаза были широко раскрыты, нос жадно вдыхал чудесные ароматы. Она с готовностью смеялась любой шутке и охотно шла за Вэйлоком.

Они посетили дюжину Домов, попробовали множество напитков. Воспоминания Джакинт стали путаться, блекнуть, как краски на старой картине.

На одной из площадок игроки кидали копья в живых лягушек. Зрители бурно приветствовали каждый успех и осмеивали неудачников.

- Это противно, - сказала Джакинт.

- Зачем же ты смотришь?

- Не могу оторваться. В игре есть какая-то мрачная притягательность.

- Игра? Это не игра. Они делают вид, что играют. Им просто нравится убивать.

Джакинт отвернулась.

- Должно быть, это Вейрды.

- Может быть, каждый из нас немного Вейрд.

- Нет, - она энергично замотала головой, - только не я.

Они прошли до самой границы района Тысячи Воров, затем повернули назад и зашли в кафе "Памфилия".

Механическая кукла принесла им покрытые инеем стаканы с Санг де Диоо.

- Это освежит тебя, и ты забудешь усталость.

- Но я не устала.

Он вздохнул.

- А я устал.

Джакинт наклонилась к нему.

- Но ты же сам говорил, что ночь только началась.

- Я выпью пару стаканов. - Он приподнял маску и выпил один. Джакинт с любопытством смотрела на него.

- Ты не назвал мне своего имени.

- В Карневале это не принято.

- О, скажи свое имя.

- Меня зовут Гэвин.

- А я Джакинт.

- Красивое имя.

- Гэвин, сними маску, - резко сказала девушка. - Дай мне увидеть твое лицо.

- В Карневале принято скрывать лицо под маской.

- Но моя серебряная маска совсем не скрывает меня.

- Только очень красивая девушка рискнет надеть такую маску. Для большинства вся прелесть в том, что нужно носить маску. В маске я в твоем воображении могу сойти за принца. Но если ее снять, я превращусь в обыкновенного человека.

- Мое воображение отказывается принимать тебя за принца. Сними маску.

- Потом.

- Ты хочешь, чтобы я подумала, что ты безобразен?

- Нет. Конечно, нет. Джакинт рассмеялась.

- Ты разжигаешь мое любопытство.

- Нет. Считай меня жертвой обстоятельств.

- Как древних Туарегов?

Вэйлок удивленно посмотрел на нее.

- Не ожидал такой эрудиции от девушки-гларка.

- Мы оба весьма любопытная парочка, - сказал Джакинт. - А какой твой фил?

- Гларк, как и ты.

- А, - она кивнула. - Кое-что, сказанное тобой, заставило меня удивиться.

- Я что-то сказал? Что именно? - насторожился Вэйлок.

- Всему свое время, Гэвин. - Она поднялась. - А теперь, если ты выпил достаточно, чтобы прогнать усталость, идем отсюда.

- Идем, куда пожелаешь.

- Куда пожелаю?

- Да.

- Хорошо. Идем. - Она повела его по улице.

Где-то вдали колокол пробил полночь. Воздух стал гуще, цвета ярче, движения людей наполнились тайным смыслом, как будто они на ходу исполняли ритуальный танец страсти.

Вэйлок притянул к себе Джакинт. Рука его легла на гибкую талию.

- Ты чудо, - хрипло прошептал он. - Ты сказочный цветок.

- Ах, Гэвин, - сказала она. - Какой ты лжец.

- Я говорю правду.

- Правду? Что такое правда?

- Этого никто не знает. Она резко остановилась.

- Мы можем узнать правду. Ведь здесь есть Замок Истины.

Вэйлок отшатнулся.

- Там нет истины. Только злобные идиоты, которые всех пачкают грязью.

Она взяла его за руку.

- Гэвин, ты сказал, что пойдешь туда, куда я пожелаю.

Вэйлок неохотно вошел с ней в широкие ворота. Их встретил служитель.

- Обнаженную правду или приукрашенную?

- Обнаженную, - быстро сказала Джакинт.

Вэйлок попытался протестовать, но Джакинт искоса посмотрела на него, и он сказал:

- Пусть так. Мне стыдиться нечего.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub

Популярные книги автора