Василий Владимирович Веденеев - Авантюристы на стезе любви стр 4.

Шрифт
Фон

Сейчас наука совершенно точно установила: близнецы непременно имеют одинаковые интересы и наклонности. Так было и у братьев Атрея и Фиеста. Вот только реализовать их одновременно для братьев оказалось делом крайне сложным. Поэтому, хотя оба царских сына жаждали высшей власти, получить ее мог только один из них.

 Я объявляю своим наследником Атрея!  официально заявил Атрей-старший в присутствии советников и старших военачальников.

 Царь должен быть женат,  сказал на это верховный жрец.

 Да будет так,  согласился царь.  Пусть Атрей найдет себе достойную невесту, и мы справим свадьбу.

Невеста нашлась быстро: ею стала дочь одного из военачальников, красотка Аэропа, привлекавшая стройностью стана, крутыми бедрами, полными грудями и смазливым лицом. Накануне свадьбы царь скончался, и, выдержав положенный траур, на престол взошел его сын Атрей. И вскоре взял в жены сексапильную Аэропу, справив пышную свадьбу.

Если бы он видел, как на свадебном пиру его брат не сводил глаз с молодой царицы, то о многом бы призадумался. Однако Атрей ничего не замечал в своем счастье смерть отца не могла омрачить радости получения высшей власти и обладания красивой женщиной.

Несчастный Фиест оказался со всех сторон совершенно бессовестно обобранным более счастливым и успешным братом. Младший из близнецов считал, что его нагло обделили: брату достались и трон, и красивая девушка, которая давно нравилась и самому Фиесту. Однако он не торопился засылать сватов, и теперь вот чем обернулось его промедление с признанием в любви! Но, возможно, еще далеко не все потеряно и можно заставить капризную фортуну повернуться к себе лицом?

 Ты удивительно прелестна и соблазнительна,  встречая невестку в сумрачных закоулках дворца, откровенно шептал ей на ухо близнец венценосца.  Разве может кто-нибудь во всей Греции сравниться с тобой красотой?

 Ах, перестань,  вспыхивала молодая царица, хотя ей были приятны слова родственника: женщины любят комплименты.

Наконец Фиест решился тайком пожать невестке руку. Аэропа смутилась, но своей руки не отняла, и Фиест понял: его молча поощряют к дальнейшим действиям.

При следующем, якобы совершенно случайном свидании на самом деле он караулил Аэропу, как охотник поджидает в засаде дичь  Фиест не только завладел рукой невестки, но и осторожно потрогал ее упругие груди, лаская их сначала руками, а потом нежно губами.

 О-о!  страстно простонала Аэропа и порывисто прижала к себе голову Фиеста.

Поняв, что молодой царице эти ласки пришлись по нраву, Фиест осмелел и начал ласкать сначала ее ноги, потом лоно и целовать в губы, заставляя Аэропу всю трепетать от вожделения: искусством любви младший близнец владел прекрасно.

 Нас могут увидеть,  делая вид, что она хочет высвободиться из его объятий, прошептала молодая царица.

 Просто нужно соблюдать осторожность,  не выпуская ее, ответил Фиест.

В общем, произошло то, что при подобных обстоятельствах неизбежно должно произойти: царица изменила мужу и стала пылкой любовницей его брата-близнеца. Они предавались безумным любовным утехам при любом удобном случае, не замечая быстро текущего времени и не имея сил оторваться друг от друга. И почему только коварная судьба не соединила их с самого начала?

Как известно, любой царский дворец полон соглядатаев и шпионов, а древняя Эллада не являлась в этом отношении счастливым исключением. А влюбленные далеко не всегда соблюдали должную конспирацию и осторожность. Поэтому царю Атрею вскоре донесли о постоянных любовных упражнениях его жены и родного брата.

 О боги!  вскричал царь.  За что такая немилость? Фиесту оказалось мало многих любовниц, которые у него были? Теперь брат предал меня вместе с женой, и я потерял их обоих!

 Прикажешь лишить их жизни?  вкрадчиво осведомились царедворцы, предвкушая кровавую потеху.

 Аэропу следует утопить в море,  мрачно приказал царь.  А Фиеста?.. Нет, все-таки он мне родной брат: его следует навсегда изгнать!

Несколько разочарованные таким решением монарха верные слуги немедленно схватили неверную Аэропу, потащили к морю и утопили еще недавно вызывавшую их поклонение царицу. А царского брата с позором выдворили из страны.

 Благодарю Зевса и Венеру, за то что остался жив!  философски решил Фиест и отправился странствовать по свету.

Кровосмешение

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Похожие книги

БЛАТНОЙ
18.3К 188