А если Лысый все-таки жив? Лео всегда был оптимистом. Но в этот раз он меня взбесил. Это глупо, очень глупо Я не успела ничего сказать видимо, он все прочел на моей физиономии: Только не злись. Ведь ты не нашла тела? Может, он спокойно уехал, чтобы сегодня, как обещал, забрать всех назад в школу.
Я боюсь в это верить.
Глаза за это время уже привыкли к темноте, и я видела, что на чердаке реально чисто. Больше нет убитых птиц и той собаки, даже полы, кажется, вымыты.
Ты сам давно здесь?
Ночью и перебрался. Заодно сделала вылазку на кухню. Эта и правда с головой не дружит, лучше держаться подальше.
А эти Ты видел, что здесь было?
Я их похоронил.
Всех?!
Ну, пришлось повозиться. У меня тут куча времени: заиграю засекут. Приходится помалкивать и придумывать себе занятия.
А ты не боишься? Здесь?
Боюсь, конечно. Только деваться-то некуда. Мы на острове. Я хотел сбежать, подошел ночью к пристани лодки нет. По-моему, эта специально ее спрятала.
Кажется, он был прав. Я рассказала ему, как нашла лодку.
Значит, мы можем сбежать! обрадовался Лео.
Только надо взять Флер. Что с ней, она заболела?
Хуже. Лео уселся на вымытый пол. Она боится выходить.
Как же эта ее запугала!
Нет, не она. Ну, не только она. Дело в другом. Он посмотрел на меня, и у меня глаза ушли в пол. Чего он смотрит? Он еще и поднырнул, пытаясь поймать мой взгляд. Сомневается, поверю ли я? Он отпрянул и выдал: Ее комната прямо под нами, заметила?
Еще бы! Первый раз, когда я сюда попала, я лезла к Флер, а попала на чердак. Но об этом решила никому не рассказывать засмеют.
Когда я удирал на чердак, я звал ее с собой. Она испугалась, как будто я ее там убивать собираюсь. Я стал расспрашивать, что да почему. Оказалось, она по ночам слышит звуки
Какие?
Разные. То ходит кто-то, то чавкает, то стонет.
Ну да. Помнишь же, что тут было.
Поэтому я ей сразу поверил.
И все равно полез?
Должен же я был выяснить, что здесь творится. Да и выбора у меня не было: оставаться в комнате, куда в любой момент может войти эта Здесь я хотя бы услышу, как она карабкается. Он засмеялся.
Погоди, а ступеньки? Дверь на чердак. Из дома
Он встал и поманил за собой. Мы прошли в глубину чердака, туда я в прошлый раз не пошла побоялась из-за мертвых животных. Теперь их не было: гладкий пол, стена. У стены склад металлических белых шкафов, какие бывают в медицинских кабинетах.
Это что?
Ну, если ты просунешь руку, то где-то там, за баррикадами, сможешь нащупать дверь. Но не советую, там пыльно.
Так это не ты их сюда поставил?
Лео покачал головой:
Они тут до нас стояли. Там паутина и вот такие твари он показал фалангу большого пальца. Так что никто нас не достанет, все нормально.
Лысый мне еще говорил про потерянный ключ Погоди, а Флер знает?
Да, но она все равно боится. И самое главное знаешь что? С ночи я здесь, а она все равно слышит эти звуки. Не только мои, а те Говорит, там какие-то особенные шаги и даже слышно, как кто-то дышит.
А ты?
А я не слышу. Оно начинается, когда я ухожу.
Я села где стояла, опершись спиной на несчастный шкаф. Вроде не узнала ничего нового, а вот Мне казалось, что все приснилось: чердак этот, туши, вот это все. Когда видела только ты, легко убедить себя, что ничего не было. А сейчас Я знала же, что на чердак кто-то ходит.
Новых тушек я, кстати, не видел. Лео уселся напротив меня. Флер говорит, что если я отсюда не уберусь, следующая может стать моей.
Ты псих! А Флер права.
Может быть. Но псих хочет есть. Если Лысый все-таки жив и увезет нас всех после обеда, то самое время пообедать.
А если нет?
Он не ответил. Не вставая, залез в один из шкафов, достал пакет, раскрыл и положил на пол между нами:
Налетай.
Я наугад достала связку бананов и отщипнула один:
Только ты меня и кормишь в этой дыре Погоди, а Флер? И эти я кивнула на дверь в том направлении, где, по моим прикидкам, располагались комнаты Бада и компании.
У мужиков все нормально, заверил Лео. Они сошли с ума и целыми днями вьются вокруг этой. Полы помыть, обед приготовить, дать тебе по шее Я чуть не подавилась: значит, он все видел в окно! Влюбились прям! он хихикнул. Так что голодными они не бывают. А Флер мы сейчас займемся. Доедай. Он целиком заглотил помидор, который держал в руке, и подставил мне корзинку для банановой кожуры: А мусор я выношу в постель к этой. Шучу. Он отошел на несколько шагов в сторону, поманил меня за собой. Хорошо, что у Флер в комнате длинная швабра. Он постучал по полу.