Сергей Янушко - Однажды в Девоншире, или Собака Баскервилей стр 16.

Шрифт
Фон

 Если вам дорога жизнь, не выходите на торфяные болота в ночное время, особенно в нетрезвом виде, -задумчиво повторил Баскервиль.  Мистер Холмс, как вы думаете, что это значит?

 Я думаю, что записку написали «зелёные»,  уверенно ответил сыщик.

 Да,  согласился Мортимер. Здесь явно не обошлось без инопланетян.

 Я имею в виду «зелёных» -защитников природы, объяснил Холмс.  Видимо, они, зная, что ваш дядя разбогател на добыче угля, опасаются, что вы начнёте добывать на торфяных болотах торф.

Лицо сэра Генри посветлело.

 В таком случае «зелёные» могут не волноваться. Так и быть, я не стану добывать торф и загрязнять окружающую среду.

Присутствующие, в том числе и Холмс, пыхтящий трубкой, всем своим видом одобрили намерения Баскервиля.

 Я не буду добывать на торфяных болотах торф, -повторил сэр Генри, словно стремясь придать своим словам дополнительную юридическую силу. -Я буду добывать на болотах уголь.

Выслушав декларацию намерений полностью, доктор Мортимер пригрозил сэру Генри указательным пальцем. Баронет кивнул и обратился к Холмсу:

 Мистер Холмс, по дороге доктор Мортимер рассказал мне одну жуткую историю. Будто бы над моим родом и мной лично кроме долга за гостиницу висит страшное проклятие

 Висит, ну и пусть висит, -спокойно сказал Холмс. Главное, чтобы не упало.

И сыщик инстинктивно взглянул вверх. Баскервиль тоже взглянул вверх и, обнаружив над своей головой шатающуюся люстру, поспешил отойти в сторону.

 Будто бы наш род преследует какая-то злая собака, -продолжал баронет. Мистер Холмс, как вы думаете, это правда?

 Да пёс его знает, -ответил Холмс.

Вдруг люстра оборвалась и со звоном рухнула на пол, усеяв ковёр блестящими осколками. Холмс осторожно отступил к окну и сказал:

 Так значит вы остановились в отеле «Метрополь»? Я думаю, будет лучше, если мы перенесём туда наше заседание. Кстати, мне кажется, что за вами следят. Какой-то кэб с момента вашего приезда дежурит под окном, а кэбмен делает вид, что чинит колесо.

 Это кэб, на котором мы с доктором к вам приехали, -сказал сэр Генри, подходя к окну.

 Вы заплатили кэбмену, чтобы он вас подождал?

 Нет, я пробил колесо, чтобы он не уезжал,  ответил сэр Генри.

Холмс немного подумал, а затем сказал:

 Знаете, сэр Генри, вы езжайте на чём приехали, а мы с Ватсоном возьмём другой кэб. Как- никак на вас висит старинное проклятие. Мало ли что вдруг в дороге произойдёт какая-нибудь плановая авария? Например, ваш кэб столкнётся с другим кэбом.

Баскервиль рассмеялся и положил руку на плечо Холмса:

 Милый Холмс, в наше время кэбу проще столкнуться с автомобилем, чем с другим кэбом. Так что, уверяю вас, никакой опасности нет.

 И всё же, мы поедем отдельно, -твёрдо сказал сыщик и убрал руку баронета со своего плеча.

***

Кэб катился по Гайд-парку в сторону отеля «Метрополь». Ватсон читал «Британский медицинский вестник», а Холмс читал людей, гуляющих вдоль дороги. Вдруг Холмса заинтересовало нечто, происходящее за окном.

 Ватсон, -сказал Холмс, постукивая тростью по стеклу, -мне кажется, что за нами следят.

 С чего вы взяли? -спокойно спросил Ватсон, не отрываясь от журнала.

 Параллельно с нами вот уже десять минут двигается какой-то кэб.

Ватсон бросил на окно небрежный взгляд.

 Холмс, -сказал доктор, -это всего лишь наклейка. Кэбмен приклеил её, чтобы подчеркнуть, что он входит в профсоюз кэбменов.

Холмс потрогал стекло руками и содрал наклейку, но это его не удовлетворило.

 Ватсон, наклейки нет, а кэб остался.

 Наверное, переводка, -подумал Ватсон, вновь посмотрел в окно и рассмеялся:

 Холмс, мы едем мимо Хрустального дворца.

 Не надо меня учить, -обиделся сыщик. Я прекрасно знаю географию Лондона. Я ведь не в Бангладеше родился.

И Холмс покосился в сторону смуглолицего кэбмена, сидевшего на козлах. Ватсон засмеялся:

 Стены Хрустального дворца сделаны из стекла. Стекло отражает всё то, что происходит на дороге, в том числе и наш кэб.

Несколько удовлетворившись этим ответом, Холмс опять взглянул в окно. Кэб на противоположной стороне улицы исчез, но возник в зеркале заднего вида. Холмс открыл окно и высунулся наружу.

 Дайте угадаю,  ехидно сказал Ватсон. -Нас опять кто-то преследует?

 На этот раз он пытается обогнать нас по левому борту, -взволнованно сказал сыщик, высунувшись из окна.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3