Что, если ты сделал неправильный выбор?
Что, если ты никогда его не сможешь изменить?
Твой отец мог бы и не курить при ребенке. Неужели так сложно потерпеть пару часов?
Весь в своих мыслях, Рейд молча продолжал раскладывать вымытую посуду по шкафчикам.
Каждый раз прошу тебя поговорить с ним! Да и сколько можно травить себя? У него еще и астма! Ему втройне противопоказано. Рей, ты слышишь меня?
Он взрослый человек. Я не могу каждый раз отчитывать его, как ребенка, Рейд посмотрел на жену, вышедшую в одних кружевных трусиках из душа.
Это твой отец, неужели тебе все равно?
Не начинай, Ли, нахлынувшее возбуждение и разыгравшаяся фантазия разбежались точно от ушата ледяной воды. Ему давно за полтинник, и он сам вправе выбирать, что ему важнее.
А мы вправе выбирать, что важнее для нашего ребенка! И я не хочу, чтобы на нашу малышку дышали этим отравляющим дымом! она вновь выглянула из ванной комнаты уже в голубой, просвечивающей соски футболке. Двадцать второй век, а он все еще ходит с этими палочками смерти. Купи уже ему эти миражсмоки. Или как их там? Я видела у Сьюзен, даже цвет и запах дыма можно менять.
И вкус. Я уже предлагал, раз за разом раздражение сменялось возбуждением и наоборот.
Дай угадаю.
Для него это не настоящее имитация, его рука безумно зачесалась, когда в очередной раз перед глазами мелькнула попка с тонкой полоской между ягодицами.
А разве не для имитации они и созданы?
Рейд сглотнул и шумно сложил в еще одну стопку посуду.
Он сказал, что только после того как разведется с мамой и возьмет в жены одного из моих роботов, он будет сосать эти гребанные лампочки.
У тебя вся семья упрямых она оборвала себя на полуслове.
Кая проснулась. Может
Я сама, сказала Лирель.
Будешь чай?
Не знаю еще, она вытерла руки и умчалась на незатихающий плач ребенка.
Кажется, я уснула. О боже, Рей! Что ты делаешь? Фу, как мерзко!
Ли, ты не так поняла. Я просто Я проверял чувствительность, растерянный и смущенный Рейд пытался прикрыться и застегнуть ширинку.
Ну, конечно, она сонно улыбнулась.
Чай остыл, выдохнул Рейд, наконец справившись с заевшей молнией.
Воды попью. Идем уже спать, ученый-экспериментатор ты мой. Завтра рано вставать. Кае на пробное занятие в детский центр, Лирель с растрепанными волосами и в одной ночной сорочке потянулась к стакану и кувшину с водой.
Черт, Рейд с еще большей мальчишеской виноватостью взглянул на жену.
Никаких «черт». Ты обещал!
У меня завтра собрание, детка.
Кто бы сомневался. Железяки давно заменили тебе живую плоть и кровь. Я спать.
Она устало опустила на стол опустевший стакан и больше не посмотрела ему в глаза, а лишь бесшумно исчезла в темноте коридора.
Смущение и растерянность смело́ одним движением. Рейд схватил пустой стакан, но тот рассыпался в его пальцах, подобно песчаной фигурке. Мелкие осколки зазвенели по гладкой кухонной плитке.
Черт, зашептал Рейд, сжавшись в клубок. Десятки сердцебиений он провел неподвижно в скрюченной позе, вслушиваясь в темноту, в которой исчезла Лирель. Плача проснувшейся Каи он так и не услышал. А по полу уже деловито шуршал Пончик, точно с причмокиванием всасывая каждый осколок.
Железяки, тяжело вздохнув, Рейд посмотрел на свою стальную правую руку. Приловчившись за несколько лет, он натянул на нее имитатор человеческой плоти и напоследок взглянул на справившегося и вставшего на станцию шайбовидного робота. Снов, Понч.
На кисти Рейда загорелся цветной экран. Появилось сообщение, написанное мелким шрифтом: «Куда ты пропал?» Но Рейд уже уснул, несмотря на жутко неудобную позу на краю кровати, укрывшись лишь уголком одеяла. Между ним и Лирель лежала двухлетняя малышка Кая.
Кофе, мистер Майн?
Я прекрасно сам справлюсь, дорогой Зуйри. Отдыхай.
Спасибо, мистер Майн, я только с подзарядки. Двойной без сахара?
Да, Зуйри, пожалуйста.
«Человечного робота сделать оказалось проще, чем роботизировать человека. Человечного. Это слово давно утратило свой смысл. «Вы такой роботичный». Тьфу! Звучит дерьмово», впервые за утро на лице Рейда появилась искренняя улыбка.
Зуйри, ты очень роботичный робот.
Сэр?
Ничего, еще миллион раз повторю и можно будет привыкнуть к звучанию.