И в итоге наставленье в Риме дать.
Херман
Т.е. вы нам помогаете,
А отпустить нас не желаете?
Легионер Валериус
Это ты пока так говоришь,
А после откажешься от слов своих.
Вилхельм
Как можно отказаться от родного дома,
Где всегда угодно и спокойно?
Легионер Валериус
Будете хорошо учится,
Проявите себя с лучшей стороны,
Домой тогда сможете вы возвратится,
Так что не надо преждевременной суеты.
<Херман и Вилхельмпереглянулись в улыбке>
Херман
А трудна будет учеба наша?
Легионер Валериус
Хмм, не обещаю лесного антуража,
Но если будете стараться,
То все у вас будет получаться!
Заметьте, скоро уже к Кельну подойдем,
Давайте вам пригожие имена найдём.
Вилхельм
Мне мое имя по нраву.
Херман
А римляне какие имена несут?
Легионер Валериус
Меня к примеру Валериусом зовут!
Вилхельм
Фу, какая отрава!
Легионер Валериус
Представим что имена
Это неплохая игра,
И чем быстрее станете вы привыкать,
Тем быстрее время будет пролетать.
Итак тебя зовут «Херман», что значит «Германец»,
Ничего, скоро будешь итальянец.
Итак, двадцать пятое число, небо серовато-синее,
Отныне зовут тебя Арминий.
«Достопочтенный» имя означает твое.
<восьмилетний Вилхельмсмеётся>
Тебя смешит имя его?
Не смейся малыш,
Сейчас ты тоже именем нас удивишь!
Ты Вилхельм, что значит «шлема желающий»
И к бою, видно, пылающий,
Отныне ты Флавий,
Что с душою величавой.
Значит: «Отдающий себя ради другого,
«Ради семьи или дела благого»!
<скрылись улыбки у детей>
Арминий и Флавий друзья,
Отныне вы латинские мужья,
И все что я ни скажу делать должны,
Прошу, не омрачайте ради вас старания мои.
Арминий
Постараемся вас не подвести!
Легионер Валериус
Маленькие друзья мои
Нас ждёт Кельн,
<снимает детей с обоза>
Поразит вас своею красотой он!
<показывает ладонью идти за собой в крепость>
Сцена III Рим, Палатинский холм
Рассказчик
Когда дети прибыли в Кельн,
Поразил величием он:
Таких не видели прежде красот,
А для римлян был обычный городок.
Везде где римляне находились,
С собой часть своей цивилизации привозили,
Что конечно действовало на германцев,
Которые прежде не видели таких иностранцев.
Многие желали и становились частью Рима,
А Рим считал то вполне допустимым.
Раз за разом двигаясь вдоль крепостей,
Встречали новых на римский манер людей.
Флавий и Арминий поражались инженерному искусству,
Казалось, оно каждому латинянину было присуще.
Постепенно обоз с детьми шел,
И к столице империи их вел.
Двигаясь в сторону Рима,
Дети поражались постоянно новому диву,
Оставляя отпечаток в памяти неизгладимый,
С каждым разом, казалось, все более неповторимым.
А сам величественный город красой своей,
Удивил видавших уже иные парней,
Казалось такое недостижимо,
Все было в новинку и необъяснимо.
<Валериус проводит парней в Палатинский холм>
Легионер Валериус
Ave1 Люциус, вот мои ребята,
Уже родными стали как часть отряда.
Люций Мантуис
Ave, мы ждём сына германской земли.
Легионер Валериус
Тут их двое, посмотри:
Старший Арминий,
Младший Флавий!
Люций Мантуис
Очень хорошо,
Обучим их всему, что знаем сами.
<наклонил голову к детям к детям>
Вы ведь здесь для того?
Легионер Валериус
Они еще не обладают латинскими словами.
Люций Мантуис
Ты их так ничему не научил,
Пока сюда их вез?
Легионер Валериус
Я с ними говорил,
Пока шел сюда обоз.
Всячески их умилял,
Настроенье повышал.
Пару зарисовок о германцев написал,