Грант Гамзаян - Тевтобургский лес стр 12.

Шрифт
Фон

Ave Гней, центурион,

Кто он?


Центурион Гней


Херусков прекрасный аукселарий,

Самый образованный во всей Германии.

Отряд конных федератов у него,

Готовых защищать командира своего.

Зовут его Арминий,

Одной идеей он томимый:

Как всю Германию в Рим превратить

 Хочет с вами то решить.


Пропретор Квинтилий Вар


Довольно забавно,

Наличие такого более чем складно,

Ведь куда не посмотри лес и холод,

Вдобавок варвары глаза мозолят!

А латынь хотя бы знает

Или по своему лишь лает?


Центурион Гней


Говорит на нашем хорошо.


Пропретор Квинтилий Вар


Bene, зови его!


Центурион Гней


<Гней подошёл к краю сцены>

Арминий, пропретор Вар видеть вас желает,

О беседе с вами помышляет.


Наместник Арминий


<входит из-за сцены, слегка неуверенно стоит>

Ave пропретор,

Ожиданий моих patrator9,

Я наместник херуской земли,

Мне нужны советы твои.

<Проперетор улыбается, показывает рукой на стул, Арминий садится>


Пропретор Квинтилий Вар


Продолжай,

Желания свои мне открывай.


Наместник Арминий


<вначале неуверенно>

Я хочу сделать как в Риме:

Чтобы школы были,

Чтобы людей хорошо лечили,

Чтобы дороги к селеньям подходили


Пропретор Квинтилий Вар


<останавливает речь жестом руки>

Очень хорошо,

Мне нравится мировоззрение твое.

<улыбается>

Дам, для начала, лекаря тебе,

Для села один неплох, по мне.

Прикрепи кого-нибудь к нему,

Чтобы лекарь обучал того всему.

Кстати, что касается остального,

То надо довести селение до состояния иного:

Неплохо бы торговлю организовать,

Чтобы доходы обоюдно повышать,

Так привлекательность повысим,

Ведь латинян от цивилизации зависим,

Тогда и будут ромеи сюда приезжать

И вас всему обучать.

Но прежде надо все подогнать,

А после результата ждать.

<увидев расстроенного Арминия>

Гней одного из пяти лекарей ко мне,

Пусть подготовится к новой судьбе:

Нужен лекарь германским друзьям.


Центурион Гней


Я уже там!

<убегает за сцену>


Наместник Арминий


<к зрителю>

Мда, большего я ожидал,

Надежды, понимания искал,

Дома радости не встретил,

А тут пропретор долгий путь отметил.

В село с одним лекарем пойду,

Лишь на смех всех я подниму.

Ожиданья не стоило прежде завышать,

Хватит, довольно, надо понимать,

Что всегда надо с чего-то начинать

 Главное начало всему дать.


Лекарь


<выходит из-за сцены>

Вар приветствую вас,

Какая задача ждёт в этот раз?


Пропретор Квинтилий Вар


И я тебя приветствую врач дорогой,

Ждёт тебя начальник другой.

<показывает пальцем на Арминия, а после к Арминию>

По поводу остального не переживай,

Время по поводу всего мне дай.


Наместник Арминий


<неуверенно кивнул>

Благодарю, я пошёл.

<Вар кивнул, лекарь и Арминий удалились за сцену>


Центурион Гней


<пришел из-за сцены>

Вар, как тебе наш друг?


Пропретор Квинтилий Вар


Будет самым лучшим из германских слуг.

Иметь таких своё время в Галлии мечтали,

А у нас тут  более чем ожидали.

Так что можно выпить пока,

Ведь хорошо сами собой идут дела!

<наливает в две кружки вино>

А ты Гней, что стоишь,

Компанией своей не почтишь?


Центурион Гней


Почему бы и нет,

С вами всегда приятен обед.

<улыбается и садится, оба пьют>

Сцена III  Херуски, село Сегемира

Хилдеберт


Кто-то к нам идет.

<посмотрел на помощника>

Ватагу за собой этот кто-то ведет.

<Арминий со своими солдатами выходит из-за сцены>

Ворота открываю,

Однако кое-что узнать желаю:

Ты нас в римлян хочешь превратить,

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора