Смотри!
Игорь остолбенел. На стене здания красовался его собственный портрет.
23
Не, ну ты глянь! возмутился Игорь, какая кривая у меня рожа! Как будто специально испортили.
Радуйся, если кто спросит, скажем, что преступник просто похож на тебя.
Мимо прошли двое в огромных сомбреро. Их лица были скрыты тенью гигантской шляпы.
Вот, что нам нужно! сказал Вар, проводив взглядом прохожих, а вот и банк. Сиди и читай газету, а я быстро сбегаю, деньги поменяю.
Через некоторое время Игорь вышагивал в самом большом сомбреро, какой только смогли отыскать продавцы магазина одежды. Вар поменял деньги вместо серо-зелёных банкнот Рифсаппы он показал Игорю пачку ярких, переливающихся разными цветами, очень красивых купюр. Варфоломей осмотрел друга и удовлетворённо хмыкнул. Лицо Игоря было надёжно спрятано в густой тени шляпы. Яркое солнце очень быстро нагрело воздух, и Вар даже завидовал укрытому от палящих лучей, товарищу. Около ближайшего кафе друзья притормозили и вопросительно взглянули друг на друга.
Перекусим? спросил Игорь и занял столик под деревьями.
Уф, как приятно отдохнуть в тени, сказал Вар и сделал заказ.
Принесли жареное мясо, лепёшки и кувшин красного вина. Еда хоть и не поражала воображение разнообразием, но была очень тщательно и вкусно приготовлена. Вино тоже было отменным совершенно не похожим на ту кислятину, что обычно предлагают в дешёвых забегаловках.
Вар, я давно заметил одного типа, сказал как бы, между прочим, Игорь, не отрываясь от еды, трётся около нас, вынюхивает что-то.
Я тоже его приметил. Может подозвать и прямо спросить? Рядом никого нет: ни валфуттов, ни стражей порядка. Рискнём, а?
Давай, а то мне надоело сидеть под пристальным наблюдением.
Милейший! Подойди сюда, есть разговор!
Человек явно обрадовался, что его позвали. Он подошёл к столику со счастливой улыбкой на лице. На вид это был средних лет мужчина. У него были короткие тёмные вьющиеся волосы и пронзительные, карие глаза.
Я рад, что вы меня узнали, светился он от счастья, и я вас сразу узнал! Я понимаю, вы инкогнито, поэтому не бросился на колени посреди улицы.
Подожди, присядь, сказал Игорь, как ты, говоришь, тебя зовут?
Да что вы, изумлённо выдохнул человек, я же Рейджинальд! Я ж с вами Я ж ваш.
Подожди Рей, не торопись!
Вот, видите, вы меня назвали Рей! Вы меня всегда так звали.
Это просто сокращение от твоего длинного имени, объяснил Вар, что ты имел в виду, когда сказал, что узнал нас?
Вы смеётесь? Нет, вы просто решили подшутить над бедным Рейджинальдом, я понял. Только отчего-то мне уже не смешно.
Никто над тобой не смеётся, Рей, сказал Игорь, мы просто, как бы тебе сказать не совсем в курсе. Ты объясни нам, что к чему, а мы разберёмся.
Рейджинальд вдруг побледнел, и затрясся, как осиновый лист:
Я понял. Вы самозванцы, или их загримированные подставные агенты. Какой я доверчивый! Сам себя навлёк на смерть!
Мы не подставные, мы обычные. И хватит говорить загадками. У нас потеря памяти, на ходу выдумал Игорь, мы сами в розыске. И перестань трястись!
Как же мне не бояться? Откуда я могу теперь знать, что вы не подставные? Докажите!
Хорошо, сказал Вар, ты, говоришь, давно нас знаешь, не так ли?
Д-давно
Тогда ты должен знать то, что не могли знать, например, приспешники нынешних властителей. Они же так близко нас не знали?
Нет, конечно, вы общались только с близкими людьми.
Хорошо, тогда назови что-нибудь, что мы знаем, а враги даже не догадываются.
Хм, у вас, Варфоломей, на причинном месте родимое пятно, простите. Вы им хвастались иногда.
Да? А ведь, правда! Оно на месте! Могу показать.
Что ты! шикнул на него Игорь, мы в людном месте.
Можно не показывать, поверю на слово, сказал Рей, если ответите, с какой стороны.
Слева!
Правильно! А у вас, Игорь.
Только без интимных подробностей, перебил его Игорь.
У вас, под коленом полукруглый шрам, ещё с детства.
Игорь не говоря ни слова, задрал штанину и продемонстрировал шрам.
Ну?
Похоже, вы настоящие, сказал Рей, но у вас такой вид, будто вы вчера родились. Что с вами?
Мы-то откуда знаем? Вот ты нас встретил, ты и проясни нам память, сказал Вар.