Игорь смотри!
Сквозь прореху в небе, словно на большом экране, проступили два силуэта. Судя по всему, они боролись между собой. Картинка становилась четче. Посреди чёрного неба появилась окружённая скалами поляна. На ней сошлись в поединке мужчина и женщина. Картинка была настолько чёткой, что Игорь и Вар без труда узнали в женщине Лору. А вот мужчина был незнаком, причем было не совсем понятно, человек ли это вообще. У него была зелёная кожа, и светились жёлтым цветом глаза.
Я думал небо гораздо выше, пробормотал Вар, это же земля следующего уровня! В сражении кто-то из них ударил в землю. Вот у нас небо и нарушилось.
С кем Лора дерётся? спросил Игорь.
Колдун какой-то, я не знаю.
Неожиданно Лора хитрым выпадом меча выбила у противника его оружие и мгновением позже снесла ему голову. Раздался треск и «дыра» в небе начала затягиваться. Вскоре небо стало снова единым целым. А потом Игорь заметил, что стало светлеть. Затем, что-то щёлкнуло, и жизнь снова вернулась в эти холодные земли. Появился ветер, пошёл снег, а чудо, стоящее перед нартами зафыркало в нетерпении, готовое отправиться в путь. Друзья бросились к нартам и заняли свои места. Снежный дух тронулся с места и мгновенно набрал скорость. Через некоторое время Вар повернулся к Игорю:
Впереди какой-то поселок! Похоже, мы здесь остановимся.
Вар угадал. Нарты снизили скорость, а на территории посёлка остановились. Из стоящих поблизости яранг вышли люди, все как один похожие на старого шамана.
Еттык15! сказал первый подошедший к нартам человек, Однако Тымнэвакат вас собирал!
Здравствуйте! А как вы догадались?
Его имя означает «Шагающий куда попало», засмеялся туземец, вот он и камлает, как попало вон какое чудо создал!
Он указал рукой на Снежного духа.
Зато он быстрый, сказал Игорь.
Вы наверх путешествуете?
Да, ответил Вар, долго нам ещё ехать?
Прилично!
А вы сможете указать нам дорогу?
Мы укажем дорогу, но сначала вы должны погреться с нами у костра и выпить чаю. Так у нас принято. Проходите в ярангу. Меня зовут Тынэвири.
Игорь и Вар направились в сторону яранги. Тынэвири хлопнул в ладоши и чудище, которое сотворил Тымнэвакат, рассыпалось мириадами белых снежинок.
Не бойтесь, сказал Тынэвири, увидев, как вытянулись лица у гостей. Будет вам новый транспорт.
В яранге было дымно, но теплее чем на улице. В центре постройки женщина готовила на огне мясо. Слева поскуливали во сне собаки. За очагом, напротив входа, Игорь увидел знакомое прямоугольное сооружение из шкур.
Раздевайтесь и проходите в полог, сказал Тынэвири, там тепло, а в чоттагине холодно. Кэлена уже приготовила еду.
Скинув верхние кухлянки, Игорь и Вар забрались в жаркий полог. Следом туда влез сам хозяин. Потом женские руки просунули в полог узкую и длинную доску с горой жареного на огне мяса. Ужин прошёл точно так же, как и в яранге шамана. Когда всё мясо было съедено, доску убрали, а вместо неё подали чай. Чай время для бесед. Поэтому хозяин задал традиционный вопрос:
Расскажите, кто вы и откуда?
Начал Игорь, потом продолжил Вар. Тынэвири слушал внимательно, не перебивая. Когда гости замолчали, он глубокомысленно произнёс:
Вы ищете путь домой! Это хорошо. Каждый человек должен быть дома. Вот я у себя дома и мне хорошо. И вам нужно попасть к себе домой.
А вам здесь нравится? спросил Игорь.
Да, сказал Тынэвири, это самое лучшее место в мире!
Гости не стали с этим спорить, хотя Игорю такое существование казалось, по меньшей мере, странным. Они допили ароматный чай и так согрелись, что сняли с себя нижние кухлянки.
Впереди горы, сказал вдруг хозяин, вам предстоит подъём, поэтому ваши нарты потащит ореоп.
А это кто? удивился Вар.
Ореоп это нечто среднее между ездовой собакой и горным козлом. А по размерам он как две лошади. Большой и сильный, и по горам скачет. Пойдёмте, я вас провожу.
На улице было морозно, но безветренно. Тынэвири хлопнул в ладони, и около нарт появилось смешное животное: голова как у собаки, но с рогами и козлиными ногами с собачьими подушечками вместо копыт.
Усаживайтесь, а я ореопа запрягу.
На этот раз позади нарт уселся Вар, а вперёд сел Игорь. Тынэвири привязал животину и хлопнул его по крупу. Нарты медленно сдвинулись с места.