Людмила Лапина - Мелинда, жена рейнджера. Исторический роман стр 18.

Шрифт
Фон

 Любимая, останься со мной на эту ночь!

Она отшатнулась, как от удара, и молча, отчаянно потрясла головой. Тед с кривой ухмылкой подошел к двери и запер ее на засов.

 Что вы делаете?  ахнула Мелинда. Волна холода прошла у нее по позвоночнику и спустилась по ногам.

 Ты останешься сегодня со мной, добровольно или нет, но останешься,  мягко сказал Тед.  У нас была слишком пышная свадьба, чтобы мы расстались так просто.

Мелинда гневно выпрямилась, глаза ее метнули молнии.

 Я не собиралась выходить замуж за вас, вы силой заставили меня!  вскричала она.

 Объяснись, дорогая,  ласково попросил Тед, но в его голосе проскальзывал металл.  Как я тебя заставил: бил? Морил голодом? Изнасиловал? Угрожал жизни твоих близких?!

Она, яростно, глядя ему в глаза, ответила:

 Ласками и поцелуями вы заставили меня поверить, что вы добрый и нежный, не такой как все мужчины. Когда я почувствовала на своем теле ваши руки и губы, я потеряла способность соображать, и вы воспользовались моей доверчивостью!

Тед расхохотался:

 Ты дразнила и мучила меня, отказывая мне в моих законных правах, но сегодня я получу свое!

 Вы не посмеете, вы джентльмен!  вскрикнула Мелинда. У нее застучало в висках от ужаса, она ощутила ледяную струйку пота между лопаток, но гордо выпрямилась и прожгла его презрительным взглядом.

 Если бы я вел себя не как джентльмен, мы с тобой были бы счастливы с нашей первой брачной ночи,  мрачно сказал Тед.  Если сейчас понадобится, я тебя свяжу, чтобы ты, наконец, испытала наслаждение и перестала бояться любви.

Мелинда в ужасе вжалась в стену, а Тед спокойно вытащил охотничий нож. У нее подкосились ноги, и потемнело в глазах.

 Предупреждаю, я буду кричать,  выдавила она. Тед криво усмехнулся:

 Я забочусь о твоей коже, не хочу, чтобы утром ты была вся исцарапана.

Он подошел к своему зеркальцу для бритья и намылил щеки:

 Предупреждаю, я намерен целовать каждый дюйм твоего сладкого тела.

У Мелинды немного поднялось настроение, когда она увидела, что Тед бреется своим ножом. Значит, это оружие не для нее. Но сбежать ей очень хотелось. Она собрала всю свою волю и холодно сказала:

 Тед, пожалуйста, выпусти меня отсюда.

 Нет, дорогая, я отпущу тебя только утром,  ласково сказал он, смывая мыльную пену. Побрившись, он подошел к шкафу, вынул свежее белье и перестелил постель.

 Прошу вас, леди,  и с поклоном указал ей на кровать. Мелинда, сдерживая подступившие слезы, сказала сдавленным голосом:

 Я не лягу в постель, где до меня побывали всякие шлюхи!

 Дорогая, я сплю здесь один, у меня никого не было после тебя,  спокойно сказал Тед, скинул рубашку и шагнул к Мелинде. Взяв ее за руки повыше локтей, он привлек ее к себе, заставил выпустить зонтик и ридикюль, расстегнул и снял ее перчатки и приник губами к ее холодным пальцам. Она хотела вырваться и бежать, даже слегка вскрикнула, когда он коснулся губами ее пальцев, но вид полураздетого Теда, его запах, прикосновение его горячих пальцев пробудили в ней уже забытые  как ей казалось  ощущения. Горячие волны прошли по ее рукам, и сердце замерло в ожидании. Тед поднял голову и ласково провел руками по ее рукам и плечам. Расстегнув ее накидку, он позволил ей упасть на пол и осторожно снял шляпку.

 Не бойся меня, любимая, я подарю тебе наслаждение, которого ты еще не знала, тебе будет хорошо со мной,  нежно шептал он, дыша ей в ухо. И от жара его дыхания Мелинда теряла свою волю. Тед выпустил ее из объятий, легко провел пальцем по ее щеке и шепнул:

 Раздевайся, любимая, я сейчас вернусь,  он отошел вглубь комнаты, откинул занавеску и снял с себя пояс с кобурой. За занавеской была лохань в роли ванны. Тед стянул сапоги, расстегнул свои черные джинсы. Мелинда смотрела и не могла отвести глаз от его обнажающегося тела. Он стащил джинсы и шагнул в лохань. Мелинда ловила каждое движение его стройного мускулистого тела, и сердце ее билось все чаще. Внезапно она вспомнила ощущение его шелковистой кожи под своими пальцами, и дыхание ее участилось. Тед стоял к ней спиной, намыливался, насвистывая непристойную песенку. Намылившись, он небрежно опрокинул на себя два кувшина воды и обернулся к Мелинде:

 Дорогая, подай мне, пожалуйста, полотенце, возьми в шкафу.

Она, как завороженная, не отрывая глаз от мужа  ведь они еще не разведены  подошла к шкафу, достала пушистое полотенце, пахнущее ее любимым саше  сухие лепестки роз  и подошла к лохани. Тед ждал ее с легкой улыбкой, его мокрая кожа блестела в мягком свете лампы, капельки воды сияли, запутавшись в стреле волос на его груди. Уже подходя к нему, она наступила на подол своего платья и упала бы, но успела ухватиться за его талию, губы ее оказались в опасной близости от его живота. Тед поддержал ее за плечи и приподнял ее голову.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3