Магда, запыхавшись, остановилась перед мужчиной в светлой куртке, который держал беглянку за волосы и рассматривал пластиковое лицо.
Ваше? спросил он по-английски, переводя взгляд на Магду.
Да, мое. Спасибо.
А мне говорили, что чешские женщины никогда не теряют голову.
Магда смутилась. Показалось, что она уже видела раньше эти глаза за стёклами очков и слышала этот голос.
Эта чешка сделана в Китае.
Ну тогда всё ясно. Давайте помогу донести вашу китаянку до места назначения, мужчина приподнял голову манекена, словно увесистый арбуз. Башковитая какая. Килограмма на три тянет.
Непонятно, зачем привидению столько всего в голове, согласилась Магда и указала рукой на вывеску музея. Нам сюда, проходите.
О мужчина остановился в дверях, посмотрел на вывеску, затем на Магду и озадаченно спросил: Неужели? Пани в Белом? Я полчаса брожу по округе в поисках вас!
Мы уже закрываемся.
В голосе Магды зазвучали колючие нотки. Она поёжилась и повела плечами то ли от того, что замёрзла, то ли из-за недовольства внезапным интересом незнакомца к их музею. Её совсем не грела мысль задержаться на работе из чувства благодарности за спасение манекена и ждать, пока этот англичанин будет делать вид, что увлечён привидениями. А затем ей придётся вежливо отказываться от приглашения на чашечку кофе или глинтвейна. Хм, почему она решила, что он из Британии? То, что он говорит по-английски, ещё не делает его англичанином.
Тот почувствовал её холодность и поспешно сказал:
Я недолго, правда. Мне действительно нужно увидеть оригинал вашей Пани в Белом и, если можно, сфотографировать его. Моя коллега писала научную работу о единых корнях европейской мифологии, собирала интерпретации легенд по разным странам. До Чехии она не успела добраться, а у меня вот как раз конференция тут. Я обещал, что заскочу в ваш музей Честное слово, десять минут и я исчезну.
Вы тоже учёный? голос Магды смягчился.
Да. Хотя привидения не мой профиль. В Оксфорде их не очень жалуют, улыбнулся мужчина.
Значит, не показалось. Правда англичанин.
Хорошо, уговорили. Спускайтесь вниз. Далее следуйте указателям. Пани в Белом в центре выставочного зала, мимо не пройдёте. Только знаете Я бы на вашем месте не очень доверяла табличкам с надписями. Это не столько мифы Праги, сколько развлечение для туристов. Никто не знает точно, была ли это пани или пан, чешского ли происхождения, в белом или в одежде другого цвета Мне кажется, в мифах важна семантика, а не просто пол привидения или цвет накидки. В общем, если ваша коллега всерьёз работает над этой темой, то скажите ей об этом. А то, боюсь, чистота эксперимента пострадает.
Спасибо, что предупредили. Так, значит, мне вниз по лестнице до самого конца. А верхнюю одежду и вот это, видимо, лучше оставить здесь?
Он положил возле кассы голову манекена, три книжки, которые держал под мышкой, и снял куртку. Строгий пиджак и галстук собеседник, похоже, и в самом деле только что с деловой встречи или конференции, а глядя на его расправленные плечи и темные волосы с легкой проседью, Магда снова подумала, что где-то уже встречала этого человека.
Вы не против, если мои книги полежат у вас? Неудобно фотографировать, когда руки заняты.
Да, конечно. Давайте сюда.
Магда пристроила их рядом с раскрытым томиком «Категорий». Обложка и название были не видны, но мужчина удивлённо поправил очки и спросил:
Вы это читаете?
А что, чешские женщины не могут потерять голову от Аристотеля?
Он рассмеялся.
Туше! Ну и как вам его рассуждения о справедливости рабства? Судя по всему, вы как раз закончили на этом месте.
Вы такой знаток Аристотеля, что можете угадать главу по паре прочитанных строк?
Пожалуй, да. Хотя вряд ли Аристотелю понравились бы такие поверхностные «знания» его трудов, мужчина достал кошелёк. Сколько с меня за билет?
Да бросьте, спасителям Пани в Белом вход бесплатный.
Мужчина поблагодарил, скользнул взглядом по её свитеру и направился к лестнице. Магде показалось, что посетитель слегка смутился. Впрочем, утверждать этого она не могла бы её саму смутил незнакомец. Она точно где-то его видела.
Когда шаги затихли в глубине музейных подземелий, она подвинула ближе его книги. Все три в белых обложках. Все три по античной философии. У всех трёх один автор, профессор Оксфордского университета Роберт Стивенс. Магда вздрогнула, взяла томик Аристотеля и посмотрела на заголовок. Под крупными буквами «Категории» мелким шрифтом было набрано «с комментариями и примечаниями профессора Р. Стивенса». С чёрно-белой фотографии на обороте обложки на неё глядел мужчина, который сейчас в подвалах музея фотографировал Пани в Белом.