Из кармана своей куртки, которую я положил рядом с раздетым мной человеком, я достал кольцо, подаренное мне Лией. Я осторожно одел его на средний палец левой руки. Под зеленым камнем, не несшим никакой ценности, покоился яд, по моей просьбе приготовленный для меня Виартом. Поправив немного большой для меня дублет, я уверенным шагом направился к дому, а когда вышел из-под сени садовых деревьев на освещенную террасу перед домом, сделал свой шаг неуверенным и сбивчивым, то и делая спотыкаясь через шаг, чтобы веселящиеся гости Эст, видевшие ранее оглушенного мной человека, ничего не заподозрили. Впрочем, находившиеся на террасе люди, стоявшие небольшими группами, не обращали на меня никакого внимания. Я направился прямиком к основному входу в дом и уже преодолел две ступени широкой мраморной лестницы, как вдруг с двух сторон, весело хохоча, меня окружили две девушки. Они схватили меня под локти и буквально потащили вверх по ступеням. На девушках были совершенно одинаковые пышные платья молочного цвета и маски, изображающие женские лица с неестественными широкими улыбками тонких алых губ, а небольшие вырезы для глаз были обведены по контуру темным цветом, так словно их специально намазали черной тушью. Светлые волосы девушек были собраны на затылке в подобие шаров, которые были скреплены тонкими заколками похожими на длинные иглы.
Куда вы от нас убежали, тоненьким голосом, принадлежавшим совсем юной особе, спросила та, что держала меня под левую руку.
Вы что хотели оставить нас одних? тем же самым голосом спросила та, что была справа.
Теперь мне стало понятно почему девушки были одеты одинаково. Они скорее всего были близняшками. И я мог побиться об заклад о том, что, если снять с них маски, девушек будет не отличить друг от друга. Я пробурчал что-то невнятное им в ответ, боясь того, что девушки сразу раскроют обман, как только я заговорю.
О, Пайтон, вы как всегда немногословны, хихикнула правая, когда мы поднялись и вошли в широкий дверной проем, ведущий в холл поместья Эст.
Значит я тот самый пьяница Пайтон, о котором говорили девушки на лавочке. Ну что же, пусть меня принимают за пьяного идиота, тем лучше. А пока надо выяснить, где найти Вальдена Эст и как с ним расправиться. В холле располагалась распашная лестница, ведущая на второй этаж вход на которую охраняло двое мужчин в серых безликих масках. Из холла девушки все время щебеча мне на уши всякую ерунду, бойко провели меня в довольно обширную круглую залу. Потолки ее были украшены изысканной лепниной, а серебряные подвесные канделябры ярко освещали все помещение. Да, поместье Эст было намного больше и роскошнее чем у Капур. Это говорило о том, что семья Эст была менее сдержана в своих потребностях, хотя и Капур нельзя было отнести к разряду скромников. Может Эст были просто-напросто богаче и влиятельнее, но утверждать этого я не мог.
Слуги в черных ливреях и серых безликих масках, что и на охранявших лестницу людях, разносили на широких подносах выпивку и легкие закуски. В зале играла музыка и многие танцевали в ее центре, кружась под общее веселье и смех. Я взял бокал вина с подноса, в руках пробегавшего мимо слуги, девушки сделали тоже самое, не переставая при это болтать наперебой. Надо было как-то от них избавляться, но я, если честно, не знал, как это сделать, не используя грубой силы и слов и тем самым выдавая себя.
По двум сторонам залы стояли длинные столы, покрытые белыми кружевными скатертями и сервированные дорогой посудой с различными яствами. Уоттер Эст явно не скупился на организацию этого вечера. Впрочем, во всем этом конечно же была своя подоплека, а иначе зачем было приглашать столько людей и тратить на все это приличную сумму. Но это было уже не мое дело. Какая мне разница что там на уме у этих благородных. У меня была своя цель. Правда вот я пока даже в глаза ее не видел. А маски, на лицах окружающих, лишь все осложняли. Сплетницы подвели меня к одному из столов, а затем помогли сесть. Сами же они уселись по обе стороны от меня.
Пайтон, а что с вашей прической, внезапно спросила одна из них. Где вы так растрепались. Да и волосы у вас стали, как мне кажется, немного темнее.
А кольцо? Я раньше не замечала у вас этого кольца, тут же вторила ей сестра. О, какой чудесный камень! Это определенно изумруд. Да-да, я очень хорошо разбираюсь в драгоценностях. Ой, Пайтон вы позволите посмотреть на него?