Алексей Нужа - Наместник смерти стр 27.

Шрифт
Фон

Я промолчал, не став спорить с Лейки. К тому же это было бесполезно. Мы лежали молча, какое-то время наслаждаясь теплом своих тел. Наконец Лейки, громко вздохнув, встала и, подняв с пола скомканную блузу, начала одеваться.

 Мне пора,  сказала она.  Тирам попросил меня кое о чем. И я должна успеть сделать это до того, как рассветет. Ты можешь остаться здесь в моей комнате. Тут до утра тебя точно никто не потревожит. И у меня есть окно.

Последние слова она произнесла с явным сарказмом, зная сколько раз я возмущался тем, что в выделенной мне комнатушке нет окна.

 Думаю я пойду к себе,  сказал я, тоже вставая с постели.  Там мне как-то привычней.

 Как знаешь,  пожала плечами девушка, натягивая последний сапог.

 Что за задание дал тебе Тирам?  поинтересовался я, когда Лейки направилась к двери.

 Не думаю, что мне стоит это с тобой обсуждать,  ответила она мне через плечо.  Тирам будет недоволен, если я расскажу тебе. Могу лишь сказать, что это одна из частей его великого плана.

Она насмешливо хихикнула стоя у двери, а затем дернула за ручку и открыв дверь легко скользнула в коридор.

 С каких это пор тебя так интересует недовольство Тирама?  крикнул я ей вслед.

 С тех самых пор как ты повадился навещать бордель,  ответила девушка и захлопнула дверь, оставляя меня одного.

Я неспеша оделся и, выйдя из комнаты Лейки, направился в свою темную комнатушку, больше похожую на коморку для хранения ненужных вещей. Впрочем, она и служила для этого ранее.

Оказавшись внутри, я плотно затворил за собой дверь, погружаясь в непроглядный сумрак, постоянно царящий в этой комнате. Зажигать свечу я не стал, вместо этого сразу улегся на кровать и уснул, как только моя голова коснулась подушки.

Я плыл вниз по течению реки. Кажется, это была река из моего детства. Река, унесшая меня прочь из моего городка. И в тоже время это была не она. Лодка, в которой я сидел, была так мала, что я едва в ней помещался, но несмотря на это я не чувствовал себя некомфортно. Весел у меня не было, но они были мне и не нужны, лодка поворачивала сама, легко скользя по течению и выбирая направление по изогнутому руслу реки. Берега были покрыты плотным туманом, из-за чего я не мог видеть, мимо чего я проплываю. Туман стоял и над водой, я плыл сквозь него пытаясь разглядеть, что ждет меня за следующим изгибом реки. В какой-то момент моего безмятежного плавания я заметил, что туман по обоим берегам реки ожил, становясь из белого серым, приобретая конусовидную форму и вытягиваясь кверху, словно щупальца невиданного зверя. А затем эти щупальца взмыли вверх, становясь серыми тенями, безликими, гомонящими на своем непонятном языке. Они окружили меня плотным кольцом, кружась вокруг в странном беспорядочном танце. Я не понимал их и это меня раздражало. Я хотел отмахнуться от навязчивых теней, но руки почему-то отказывались меня слушаться. Я их совсем не чувствовал, как и ног, и всего тела в целом. Мне было так легко, я не ощущал никакой тяжести, казалось, что при желании, я легко могу взмыть вверх, кружа также, что и тени вокруг меня. Внезапно лодка, несшая меня по течению, остановилась, тени застыли тоже, словно почуяли что-то. Если бы у них были лица, я бы, наверное, мог с точность утверждать, что они всматриваются вперед, будто бы ожидали что-то увидеть там, средь плотного тумана, висящего над рекой. А в следующий момент вода перед лодкой вздыбилась, набухая и вырастая кверху толстым водяным пузырем. Тени заверещали, взмыли вверх, объединяясь в толстую серую струю и устремились к берегу. Пузырь лопнул совершенно беззвучно. Из воды показалось бесформенное нечто, соединяясь с туманом, оно стало приобретать форму больше похожую на вытянутую рыбью голову с огромной пастью полной острых зубов. Следом за головой появилось длинное, покрытое призрачной чешуей, тело. Сотканная из воды и тумана тварь устремилась вслед за тенями. Те резко рассыпались, устремляясь в разные стороны, пытаясь скрыться от зубастой пасти. Несколько менее расторопных теней попали в пасть, челюсти мгновенно сомкнулись словно клешни стального капкана. Тени заверещали, закричали дурными голосами, а потом затихли, проглоченные тварью. Остальным теням удалось спастись, и чудовище повернула свою рыбью голову в мою сторону. У твари не было глаз, но это не мешало ей видеть меня. Она знала, что я здесь, чувствовала меня. Ее пасть открылась, вновь обнажая ряд острых зубов. Я уже приготовился к тому, что чудовище броситься на меня и попытается проглотить, но вместо этого из горла твари послышались булькающие звуки, постепенно превращающиеся в слова.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора